


Found 15 Strong's definitions.
-
1
G2258: ἦν (ēn)
imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
-
2
G2362: θρόνος (thrónos)
from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
-
3
G2393: ἴασπις (íaspis)
probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה); "jasper", a gem:--jasper.
-
4
G2463: ἶρις (îris)
perhaps from ἐρέω (as a symbol of the female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"):--rainbow.
-
5
G2521: κάθημαι (káthēmai)
from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
-
6
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
7
G2943: κυκλόθεν (kyklóthen)
adverb from the same as κύκλῳ; from the circle, i.e. all around:--(round) about.
-
8
G3037: λίθος (líthos)
apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
-
9
G3664: ὅμοιος (hómoios)
from the base of ὁμοῦ; similar (in appearance or character):--like, + manner.
-
10
G3706: ὅρασις (hórasis)
from ὁράω; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:--sight, vision.
-
11
G4555: σάρδινος (sárdinos)
from the same as σάρδιος; sardine (λίθος being implied), i.e. a gem, so called:--sardine.
-
12
G4664: σμαράγδινος (smarágdinos)
from σμάραγδος; consisting of emerald:--emerald.
-
13
G3700: ὀπτάνομαι (optánomai)
a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.
-
14
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
15
G1798: ἐνύπνιον (enýpnion)
from ἐν and ὕπνος; something seen in sleep, i.e. a dream (vision in a dream):--dream.