


Found 47 Strong's definitions.
-
1
H4729: מִקְטָר (miqṭâr)
from קָטַר; something to fume (incense) on i.e. a hearth place; to burn...upon.
-
2
H6988: קְטוֹרָה (qᵉṭôwrâh)
from קָטַר; perfume; incense.
-
3
H7001: קְטַר (qᵉṭar)
(Aramaic) from a root corresponding to קָטַר; a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot); doubt, joint.
-
4
H7002: קִטֵּר (qiṭṭêr)
from קָטַר; perfume; incense.
-
5
H6999: קָטַר (qâṭar)
a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
-
6
H7004: קְטֹרֶת (qᵉṭôreth)
from קָטַר; a fumigation; (sweet) incense, perfume.
-
7
H6989: קְטוּרָה (Qᵉṭûwrâh)
feminine passive participle of קָטַר; perfumed; Keturah, a wife of Abraham; Keturah.
-
8
H7000: קָטַר (qâṭar)
a primitive root; to inclose; join.
-
9
H7003: קִטְרוֹן (Qiṭrôwn)
from קָטַר; fumigative; Kitron, a place in Palestine; Kitron.
-
10
H7008: קִיטוֹר (qîyṭôwr)
or קִיטֹר; from קָטַר; a fume, i.e. cloud; smoke, vapour.
-
11
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
12
H3722: כָּפַר (kâphar)
a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
-
13
H7848: שִׁטָּה (shiṭṭâh)
feminine of a derivative (only in the plural שִׁטִּים; meaning the sticks of wood) from the same as שֹׁטֵט; the acacia (from its scourging thorns); shittah, shittim. See also בֵּית הַשִּׁטָּה.
-
14
H6213: עָשָׂה (ʻâsâh)
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
-
15
H3384: יָרָה (yârâh)
or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
-
16
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
17
H3632: כָּלִיל (kâlîyl)
from כָּלַל; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully; all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
-
18
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
19
H639: אַף (ʼaph)
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
-
20
H85: אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm)
contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
-
21
H3947: לָקַח (lâqach)
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
-
22
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
23
H6370: פִּילֶגֶשׁ (pîylegesh)
or פִּלֶגֶשׁ; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour; concubine, paramour.
-
24
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
25
H2076: זָבַח (zâbach)
a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
-
26
H2691: חָצֵר (châtsêr)
(masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
-
27
H4740: מַקְצוֹעַ (maqtsôwaʻ)
or מַקְצֹעַ; or (feminine) מַקְצֹעָה; from קָצַע in the denominative sense of bending; an angle or recess; corner, turning.
-
28
H259: אֶחָד (ʼechâd)
a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
-
29
H7106: קָצַע (qâtsaʻ)
a primitive root; to strip off, i.e. (partially) scrape; by implication, to segregate (as an angle); cause to scrape, corner.
-
30
H8271: שְׁרֵא (shᵉrêʼ)
(Aramaic) a root corresponding to that of שֵׁרוּת; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside; begin, dissolve, dwell, loose.
-
31
H6590: פְּשַׁר (pᵉshar)
(Aramaic) corresponding to פָּתַר; to interpret; make (interpretations), interpreting.
-
32
H6591: פְּשַׁר (pᵉshar)
(Aramaic) from פְּשַׁר; an interpretation; interpretation.
-
33
H2351: חוּץ (chûwts)
or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
-
34
H3423: יָרַשׁ (yârash)
or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
-
35
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
36
H7130: קֶרֶב (qereb)
from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
-
37
H4522: מַס (maç)
or מִס; from מָסַס; properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor; discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
-
38
H2074: זְבוּלוּן (Zᵉbûwlûwn)
or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
-
39
H3669: כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy)
patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
-
40
H4289: מַחְתָּה (machtâh)
the same as מְחִתָּה in the sense of removal; a pan for live coals; censer, firepan, snuffdish.
-
41
H5561: סַם (çam)
from an unused root meaning to smell sweet; an aroma; sweet (spice).
-
42
H3536: כִּבְשָׁן (kibshân)
from כָּבַשׁ; a smelting furnace (as reducing metals); furnace.
-
43
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
44
H1259: בָּרָד (bârâd)
from בָּרַד; hail; hail(stones).
-
45
H7950: שֶׁלֶג (sheleg)
from שָׁלַג; snow (probably from its whiteness); snow(-y).
-
46
H5591: סַעַר (çaʻar)
or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind.
-
47
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).