Skip to content

Psalms88

Psalm 88 is a profound lament, where the psalmist, Heman the Ezrahite, cries out to the LORD God of his salvation from deep affliction. He describes his soul as full of troubles, drawing nigh unto the grave, and feeling like one counted among the dead. The psalmist expresses a sense of being overwhelmed by God's wrath and abandoned by all his acquaintances, concluding without a typical turn to hope.
Listen to this chapter
0:00 0:00

Superscription and Invocation

1
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: ​
2
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

Near Death and Utter Isolation

3
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. ​
4
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
5
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. ​
6
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
7
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. ​
8
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. ​
9
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

The Rhetoric of the Grave

10
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. ​
11
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
12
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? ​
13
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.

Abandoned by God and Man

14
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. ​
16
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. ​
17
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
18
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. ​

Study Notes for Psalms 88

Verse 1

Heman the Ezrahite is named as the author; he was one of the wise men mentioned alongside Solomon (1 Kings 4:31) and a chief musician. The title *Mahalath Leannoth* likely refers to a specific, somber melody or tune associated with affliction.

Verse 3

This verse establishes the existential crisis: the Psalmist feels his life is already claimed by Sheol (the grave). This deep lament is characterized by the physical and spiritual feeling of being utterly overwhelmed by trouble.

Verse 5

To be 'free among the dead' suggests the Psalmist is already counted among those who are powerless and forgotten. He fears that death means being 'cut off from thy hand,' signifying a cessation of God’s active care and remembrance.

Verse 7

Unlike many psalms of lament where the affliction comes from enemies, here the suffering is directly attributed to God’s active wrath. The imagery of 'waves' suggests overwhelming, inescapable divine judgment.

Verse 8

The Psalmist’s distress is compounded by social rejection. Severe illness or misfortune in the ancient world often led to isolation, as others assumed the sufferer was under divine curse or judgment.

Verse 10

These rhetorical questions employ an argument based on God's glory. The Psalmist implies that if he dies, God will lose a worshipper, and His great acts (wonders, faithfulness, lovingkindness) cannot be praised or witnessed effectively from the grave (Sheol).

Verse 12

The 'land of forgetfulness' is a poetic term for the grave (Sheol), emphasizing the inability of the dead to participate in the ongoing life and worship of God or witness His righteousness.

Verse 15

The suffering is portrayed as lifelong ('from my youth up'). The term translated 'distracted' suggests mental anguish, despair, or a state of terror caused by the constant sense of divine judgment.

Verse 16

The terrors mentioned are not external threats but the terrifying realization of God's 'fierce wrath' directed toward him, which the Psalmist feels has utterly destroyed him.

Verse 18

This verse provides a tragic climax, summarizing the Psalmist’s total isolation. The affliction has led God to remove all human comfort, leaving the sufferer alone in utter darkness. Psalm 88 is unique in the Psalter because it ends without a shift to hope or a statement of trust.

Use arrow keys to navigate
Settings

Reading Style

Typeface

Font Size 19px

Options