Genesis 16:12
And he will be a wild man; his hand [will be] against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
And he will be a wild {H6501} man {H120}; his hand {H3027} will be against every man, and every man's hand {H3027} against him; and he shall dwell {H7931} in the presence {H6440} of all his brethren {H251}.
He will be a wild donkey of a man, with his hand against everyone and everyone's hand against him, living his life at odds with all his kinsmen."
He will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone’s hand against him; he will live in hostility toward all his brothers.”
And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.
Cross-References
-
Genesis 25:18 (7 votes)
And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren. -
Genesis 21:20 (7 votes)
And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer. -
Job 39:5 (5 votes)
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? -
Job 39:8 (5 votes)
The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth after every green thing. -
Genesis 27:40 (3 votes)
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. -
Job 11:12 (3 votes)
For vain man would be wise, though man be born [like] a wild ass's colt.
Commentary
Context
Genesis 16:12 is part of a significant prophecy delivered by the Angel of the Lord to Hagar, Sarai's Egyptian maidservant. Hagar had conceived a child by Abram (later Abraham) at Sarai's request, but then fled into the wilderness after Sarai's harsh treatment. God, seeing Hagar's distress, intervened. The angel instructed Hagar to return to Sarai and then revealed the future of her unborn son, Ishmael, whose name means "God hears" (Genesis 16:11). This verse specifically describes Ishmael's character and the nature of his descendants, setting the stage for a long and complex history of nations.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV translation of "wild man" comes from the Hebrew word פֶּרֶא (pere'), which literally means "wild ass" or "wild donkey." This term powerfully conveys a sense of wildness, untamed spirit, and freedom, rather than necessarily being a derogatory label. It speaks to a nomadic, self-sufficient, and often solitary existence in the wilderness, characteristic of the Bedouin tribes that descended from Ishmael. The imagery of "hand against every man" (Hebrew: yado ba-kol) emphasizes a contentious and independent spirit.
Practical Application
Genesis 16:12 offers several insights for today:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.