


Found 103 Strong's definitions.
-
1
H8178: שַׂעַר (saʻar)
from שָׂעַר; a tempest; also a terror; affrighted, [idiom] horribly, [idiom] sore, storm. See שֵׂעָר.
-
2
H7778: שׁוֹעֵר (shôwʻêr)
or שֹׁעֵר active participle of שָׁעַר (as denominative from שַׁעַר); a janitor; doorkeeper, porter.
-
3
H8181: שֵׂעָר (sêʻâr)
or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling); hair(-y), [idiom] rough.
-
4
H8179: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
-
5
H7241: רָבִיב (râbîyb)
from רָבַב; a rain (as an accumulation of drops); shower.
-
6
G4439: πύλη (pýlē)
apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.
-
7
H8163: שָׂעִיר (sâʻîyr)
or שָׂעִר; from שָׂעַר; shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun; devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
-
8
H8176: שָׁעַר (shâʻar)
a primitive root; to split or open, i.e. (literally, but only as denominative from שַׁעַר); compare see שׁוֹעֵר; to act as gatekeeper; (figuratively) to estimate; think.
-
9
H8177: שְׂעַר (sᵉʻar)
(Aramaic) corresponding to שֵׂעָר; hair; hair.
-
10
H8180: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר; a measure (as a section); (hundred-) fold.
-
11
H8182: שֹׁעָר (shôʻâr)
from שָׁעַר; harsh or horrid, i.e. offensive; vile.
-
12
H8183: שְׂעָרָה (sᵉʻârâh)
feminine of שַׂעַר; a hurricane; storm, tempest.
-
13
H8184: שְׂעֹרָה (sᵉʻôrâh)
or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from שָׂעַר in the sense of roughness; barley (as villose); barley.
-
14
H8186: שַׁעֲרוּרָה (shaʻărûwrâh)
or שַׁעֲרִירִיָּה; or שַׁעֲרֻרִת; feminine from שָׁעַר in the sense of שָׂעַר; something fearful; horrible thing.
-
15
G4440: πυλών (pylṓn)
from πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch.
-
16
H8175: שָׂעַר (sâʻar)
a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear; be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.
-
17
H7179: קַשׁ (qash)
from קָשַׁשׁ; straw (as dry); stubble.
-
18
H8185: שַׂעֲרָה (saʻărâh)
feminine of שֵׂעָר; hairiness; hair.
-
19
H8187: שְׁעַרְיָה (Shᵉʻaryâh)
from שָׁעַר and יָהּ; Jah has stormed; Shearjah, an Israelite; Sheariah.
-
20
H8188: שְׂעֹרִים (Sᵉʻôrîym)
masculine plural of שְׂעֹרָה; barley grains; Seorim, an Israelite; Seorim.
-
21
H8189: שַׁעֲרַיִם (Shaʻărayim)
dual of שַׁעַר; double gates; Shaarajim, a place in Palestine; Shaaraim.
-
22
H8651: תְּרַע (tᵉraʻ)
(Aramaic) corresponding to שַׁעַר; a door; by implication, a palace; gate mouth.
-
23
H2930: טָמֵא (ṭâmêʼ)
a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
-
24
G2374: θύρα (thýra)
apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate.
-
25
H7178: קַרְתָּן (Qartân)
lemma קַרְתּן missing vowel, corrected to קַרְתָּן; from קֶרֶת; city-plot; Kartan, a place in Palestine; Kartan.
-
26
H8401: תֶּבֶן (teben)
probably from בָּנָה; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder); chaff, straw, stubble.
-
27
H4671: מֹץ (môts)
or מוֹץ; (Zephaniah 2:2), from מוּץ; chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose); chaff.
-
28
H7941: שֵׁכָר (shêkâr)
from שָׁכַר; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor; strong drink, [phrase] drunkard, strong wine.
-
29
H7231: רָבַב (râbab)
a primitive root; (compare רָבִיב); also as denominative from רְבָבָה; properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad; increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
-
30
H4306: מָטַר (mâṭar)
from מָטַר; rain; rain.
-
31
H1653: גֶּשֶׁם (geshem)
from גָּשַׁם; a shower; rain, shower.
-
32
H3138: יוֹרֶה (yôwreh)
active participle of יָרָה; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers); first rain, former (rain).
-
33
H4456: מַלְקוֹשׁ (malqôwsh)
from לָקַשׁ; (compare לֶקֶשׁ); the spring rain; figuratively, eloquence; latter rain.
-
34
H2919: טַל (ṭal)
from טָלַל; dew (as covering vegetation); dew.
-
35
H8173: שָׁעַע (shâʻaʻ)
a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.
-
36
H3881: לֵוִיִּי (Lêvîyîy)
or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
-
37
H8104: שָׁמַר (shâmar)
a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
-
38
H4929: מִשְׁמָר (mishmâr)
from שָׁמַר; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely); diligence, guard, office, prison, ward, watch.
-
39
H3290: יַעֲקֹב (Yaʻăqôb)
from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
-
40
H2509: חָלָק (châlâq)
from חָלַק; smooth (especially of tongue); flattering, smooth.
-
41
H6215: עֵשָׂו (ʻÊsâv)
apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.
-
42
H2403: חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh)
or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
-
43
H5771: עָוֺן (ʻâvôn)
or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
-
44
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
45
H3120: יָוָן (Yâvân)
probably from the same as יַיִן; effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia; Javan.
-
46
H5795: עֵז (ʻêz)
from עָזַז; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair); (she) goat, kid.
-
47
H5799: עֲזָאזֵל (ʻăzâʼzêl)
from עֵז and אָזַל; goat of departure; the scapegoat; scapegoat.
-
48
H3722: כָּפַר (kâphar)
a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
-
49
H7684: שְׁגָגָה (shᵉgâgâh)
from שָׁגַג; a mistake or inadvertent transgression; error, ignorance, at unawares; unwittingly.
-
50
H5375: נָשָׂא (nâsâʼ)
or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
-
51
H6588: פֶּשַׁע (peshaʻ)
from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
-
52
H2181: זָנָה (zânâh)
a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
-
53
H5315: נֶפֶשׁ (nephesh)
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
-
54
H559: אָמַר (ʼâmar)
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
-
55
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
56
H7217: רֵאשׁ (rêʼsh)
(Aramaic) corresponding to רֹאשׁ; the head; figuratively, the sum; chief, head, sum.
-
57
H6015: עֲמַר (ʻămar)
(Aramaic) corresponding to צֶמֶר; wool; wool.
-
58
H5403: נְשַׁר (nᵉshar)
(Aramaic) corresponding to נֶשֶׁר; an eagle; eagle.
-
59
H2953: טְפַר (ṭᵉphar)
(Aramaic) from a root corresponding to צָפַר, and meaning the same as צִפֹּרֶן; a finger-nail; also a hoof or claw; nail.
-
60
H8074: שָׁמֵם (shâmêm)
a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
-
61
H2230: זֶרֶם (zerem)
from זָרַם; a gush of water; flood, overflowing, shower, storm, tempest.
-
62
H6986: קֶטֶב (qeṭeb)
from an unused root meaning to cut off; ruin; destroying, destruction.
-
63
H1280: בְּרִיחַ (bᵉrîyach)
from בָּרַח; a bolt; bar, fugitive.
-
64
H2346: חוֹמָה (chôwmâh)
feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
-
65
H6607: פֶּתַח (pethach)
from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
-
66
H2691: חָצֵר (châtsêr)
(masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
-
67
H2232: זָרַע (zâraʻ)
a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
-
68
H3967: מֵאָה (mêʼâh)
or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
-
69
H1288: בָרַךְ (bârak)
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
-
70
H4672: מָצָא (mâtsâʼ)
a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
-
71
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
72
H6883: צָרַעַת (tsâraʻath)
from צָרַע; leprosy; leprosy.
-
73
H155: אַדֶּרֶת (ʼaddereth)
feminine of אַדִּיר; ; also the same as אֶדֶר; something ample (as a large vine, a wide dress); garment, glory, goodly, mantle, robe.
-
74
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
75
H4803: מָרַט (mâraṭ)
a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen; bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
-
76
H1548: גָּלַח (gâlach)
a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste; poll, shave (off).
-
77
H2206: זָקָן (zâqân)
from זָקֵן; the beard (as indicating age); beard.
-
78
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
79
H804: אַשּׁוּר (ʼAshshûwr)
or אַשֻּׁר; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire; Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אָשֻׁר.
-
80
H5145: נֶזֶר (nezer)
or נֵזֶר; from נָזַר; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty); consecration, crown, hair, separation.
-
81
H5088: נֶדֶר (neder)
or נֵדֶר; from נָדַר; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).
-
82
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
83
H1431: גָּדַל (gâdal)
a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
-
84
H2015: הָפַךְ (hâphak)
a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
-
85
H3836: לָבָן (lâbân)
or (Genesis 49:12) לָבֵן; from לָבַן; white; white.
-
86
H5061: נֶגַע (negaʻ)
from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
-
87
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
88
H3584: כָּחַשׁ (kâchash)
a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe); deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves.
-
89
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
90
H7458: רָעָב (râʻâb)
from רָעֵב; hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.
-
91
H1698: דֶּבֶר (deber)
from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
-
92
H7455: רֹעַ (rôaʻ)
from רָעַע; badness (as marring), physically or morally; [idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
-
93
H5492: סוּפָה (çûwphâh)
from סוּף; a hurricane; Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
-
94
H7779: שׁוּף (shûwph)
a primitive root; properly, to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm; break, bruise, cover.
-
95
H2406: חִטָּה (chiṭṭâh)
of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
-
96
H7105: קָצִיר (qâtsîyr)
from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
-
97
H3899: לֶחֶם (lechem)
from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
-
98
H7058: קֶמַח (qemach)
from an unused root probably meaning to grind; flour; flour, meal.
-
99
H2184: זְנוּת (zᵉnûwth)
from זָנָה; adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry; whoredom.
-
100
H5003: נָאַף (nâʼaph)
a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
-
101
H1330: בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh)
feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
-
102
H5467: סְדֹם (Çᵉdôm)
from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea; Sodom.
-
103
H6017: עֲמֹרָה (ʻĂmôrâh)
from עָמַר; a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine; Gomorrah.