


Found 42 Strong's definitions.
-
1
H3825: לְבַב (lᵉbab)
(Aramaic) corresponding to לֵבָב; {the heart (as the most interior organ);}; heart.
-
2
H3824: לֵבָב (lêbâb)
from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
-
3
H3823: לָבַב (lâbab)
a primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from לֵבָב); to unheart; also as denominative from לָבִיבָה i.e.; (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; to make cakes; make cakes, ravish, be wise.
-
4
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
5
H3834: לָבִיבָה (lâbîybâh)
or rather לְבִבָה; from לָבַב in its original sense of fatness (or perhaps of folding); a cake (either as fried or turned); cake.
-
6
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
7
H7188: קָשַׁח (qâshach)
a primitive root; to be (causatively, make) unfeeling; harden.
-
8
G2397: ἰδέα (idéa)
from εἴδω; a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect:--countenance.
-
9
H3844: לְבָנוֹן (Lᵉbânôwn)
from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine; Lebanon.
-
10
H5315: נֶפֶשׁ (nephesh)
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
-
11
H3888: לוּשׁ (lûwsh)
a primitive root; to knead; knead.
-
12
H4758: מַרְאֶה (marʼeh)
from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
-
13
H3629: כִּלְיָה (kilyâh)
feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.
-
14
H269: אָחוֹת (ʼâchôwth)
irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
-
15
H157: אָהַב (ʼâhab)
or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
-
16
H5647: עָבַד (ʻâbad)
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
-
17
H1875: דָּרַשׁ (dârash)
a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
-
18
H7401: רָכַךְ (râkak)
a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively; (be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
-
19
H7167: קָרַע (qâraʻ)
a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
-
20
H8003: שָׁלֵם (shâlêm)
from שָׁלַם; complete (literally or figuratively); especially friendly; full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
-
21
H4135: מוּל (mûwl)
a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy; circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs.
-
22
H3374: יִרְאָה (yirʼâh)
feminine of יָרֵא; fear (also used as infinitive); morally, reverence; [idiom] dreadful, [idiom] exceedingly, fear(-fulness).
-
23
H1361: גָּבַהּ (gâbahh)
a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty; exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.
-
24
H3372: יָרֵא (yârêʼ)
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
-
25
H7313: רוּם (rûwm)
(Aramaic) corresponding to רוּם; {to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)}; extol, lift up (self), set up.
-
26
H7308: רוּחַ (rûwach)
(Aramaic) corresponding to רוּחַ; {wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)}; mind, spirit, wind.
-
27
H7476: רַעְיוֹן (raʻyôwn)
(Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought.
-
28
H1217: בָּצֵק (bâtsêq)
from בָּצֵק; dough (as swelling by fermentation); dough, flour.
-
29
H1310: בָּשַׁל (bâshal)
a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen; bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
-
30
H730: אֶרֶז (ʼerez)
from אָרַז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree).
-
31
H1265: בְּרוֹשׁ (bᵉrôwsh)
of uncertain derivation; a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood); fir (tree).
-
32
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
33
H1316: בָּשָׁן (Bâshân)
of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.
-
34
H3760: כַּרְמֶל (Karmel)
the same as כַּרְמֶל; Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine; Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
-
35
H3513: כָּבַד (kâbad)
or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
-
36
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
37
H7185: קָשָׁה (qâshâh)
a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications); be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)).
-
38
H6203: עֹרֶף (ʻôreph)
from עָרַף; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative); back ((stiff-) neck((-ed).
-
39
H5397: נְשָׁמָה (nᵉshâmâh)
from נָשַׁם; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal; blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
-
40
H2416: חַי (chay)
from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
-
41
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
42
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.