Job 19:3
These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.
These ten {H6235} times {H6471} have ye reproached {H3637} me: ye are not ashamed {H954} that ye make yourselves strange {H1970} to me.
You've insulted me ten times already; aren't you ashamed to treat me so badly?
Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me.
These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
Cross-References
-
Genesis 31:7
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. -
Job 18:4
He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place? -
Job 18:21
Surely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] knoweth not God. -
Job 15:4
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God. -
Job 15:6
Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee. -
Job 15:11
[Are] the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee? -
Job 15:12
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
Commentary
In Job 19:3, Job expresses his profound frustration and pain at the persistent accusations from his three friends, Eliphaz, Bildad, and Zophar. This verse captures his feeling of being relentlessly attacked and misunderstood by those who should have offered comfort.
Context
This verse is part of Job's third and most intense lament (chapters 19-21) in response to his friends' continued insistence that his immense suffering must be the result of some hidden sin. Having lost his wealth, children, and health, Job is also grappling with the psychological torment of his friends' harsh theology. Their belief reflected a common ancient Near Eastern understanding that prosperity was a sign of divine favor and suffering a sign of divine judgment. Job, however, maintains his innocence, adding to the tension of the dialogue.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "reproached" (ืืจืฃ, แธฅฤrapฬ) carries the strong connotation of taunting, insulting, and reviling. It's not just disagreement, but a deep personal attack. The phrase "make yourselves strange" comes from the root ื ืืจ (nฤkar), which means to recognize, acknowledge, or act as a stranger. Here, it implies a deliberate act of alienation, where the friends intentionally treat Job as if they do not know him or as if he is an enemy, rather than a beloved companion.
Practical Application
Job 19:3 offers powerful lessons for modern readers:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.