Ezra 5:7
They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.
They sent {H7972} a letter {H6600} unto {H5922} him, wherein {H1459} was written {H3790} thus {H1836}; Unto Darius {H1868} the king {H4430}, all {H3606} peace {H8001}.
they sent him a letter in which it was written: "To Daryavesh the king, "Complete shalom!"
The report they sent him read as follows: To King Darius: All peace.
they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.
Cross-References
-
Ezra 4:17
ยถ [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time. -
Daniel 3:9
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. -
John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. -
Daniel 4:1
ยถ Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. -
2 Thessalonians 3:16
ยถ Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all. -
Daniel 6:21
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
Commentary
Context of Ezra 5:7
Ezra chapter 5 describes a pivotal moment in the post-exilic period, focusing on the Jewish community's efforts to rebuild the temple in Jerusalem. After a period of stagnation caused by opposition (as seen in Ezra 4:24), the prophets Haggai and Zechariah stirred the people and their leaders, Zerubbabel and Jeshua, to resume the work (Ezra 5:1). This renewed activity quickly drew the attention of Tatnai, the Persian governor of Trans-Euphrates, and Shethar-boznai, his associate, along with their companions (Ezra 5:3). They questioned the Jews' authority to build and demanded to know the names of the leaders. Rather than immediately stopping the work, they decided to send a formal inquiry to King Darius I, who ruled the vast Persian Empire. Ezra 5:7 presents the opening lines of this crucial letter, demonstrating the formal and respectful tone used in ancient diplomatic correspondence.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "all peace" translates the Hebrew word shalom (ืฉึธืืืึนื). While commonly understood as the absence of conflict, shalom is a much richer and more comprehensive concept in biblical thought. It signifies wholeness, completeness, well-being, prosperity, health, security, and harmony in all aspects of lifeโspiritual, physical, and relational. When Tatnai and his companions wrote "all peace" to King Darius, it was a formal greeting expressing a comprehensive wish for his prosperity, welfare, and the stability of his reign. This deep meaning of shalom extends throughout the Bible, often pointing to God's ultimate desire for His people.
Practical Application
Ezra 5:7 offers practical lessons for believers today. Firstly, it reminds us of the importance of respecting and submitting to governing authorities, even when we may disagree with their actions or policies, provided they do not contradict God's commands. Secondly, it highlights the value of proper and respectful communication, especially when dealing with complex or contentious issues. Seeking clarification and using appropriate channels can often prevent unnecessary conflict. Finally, this verse provides encouragement that even bureaucratic processes, inquiries from skeptics, or delays can be part of God's larger plan to bring about His purposes, ultimately leading to the fulfillment of His promises.
Please remember that only the commentary section is AI-generated. The main Scripture and cross-references are stored on the site and are sourced from trusted and verified materials.