¶ [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
Then sent {H7972} the king {H4430} an answer {H6600} unto {H5922} Rehum {H7348} the chancellor {H1169}{H2942}, and to Shimshai {H8124} the scribe {H5613}, and to the rest {H7606} of their companions {H3675} that dwell {H3488} in Samaria {H8115}, and unto the rest {H7606} beyond {H5675} the river {H5103}, Peace {H8001}, and at such a time {H3706}.
The king sent this answer: "To Rechum the district governor, Shimshai the secretary, their other colleagues living in Shomron, and the rest beyond the River: "Shalom!
Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings.
Thensent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.
-
Ezra 4:9
Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites, -
Ezra 4:11
This [is] the copy of the letter that they sent unto him, [even] unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time. -
Luke 10:5
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace [be] to this house. -
Acts 23:26
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix [sendeth] greeting. -
Romans 1:7
To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. -
Ezra 7:12
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect [peace], and at such a time. -
Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.