Skip to content

Psaumes7

Une prière de délivrance et de confiance

1
Complainte de David. Chantée à l'Eternel, au sujet de Cusch, Benjamite. Eternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,
2
Afin qu'ils ne me déchirent pas, comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours.

Le serment d'innocence de David

3
Eternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,
4
Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,
5
Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause.

Appeler Dieu à se lever comme juge

6
Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!
7
Que l'assemblée des peuples t'environne! Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!
8
L'Eternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Eternel! Selon mon droit et selon mon innocence!
9
Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste!
10
Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.

La certitude du jugement divin

11
Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.
12
Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;
13
Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.
14
Voici, le méchant prépare le mal, Il conçoit l'iniquité, et il enfante le néant.
15
Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.
16
Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.

Vœu d'action de grâces

17
Je louerai l'Eternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Eternel, du Très-Haut.
Use arrow keys to navigate
Settings

Reading Style

Typeface

Font Size 19px

Options