


Luke 12:49
Bible Versions
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
“I have come to set fire to the earth! And how I wish it were already kindled!
I have come to ignite a fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
In Luke 12:49, Jesus makes a profound and somewhat startling declaration about His mission, using the vivid imagery of fire. This verse is part of a larger discourse where He prepares His disciples for the challenging realities of following Him and the urgent nature of the Kingdom of God.
Context
This statement follows Jesus' parables and teachings on watchfulness and readiness for His return (Luke 12:35-48). It immediately precedes His words about the division His coming would bring (Luke 12:51-53), clarifying that His mission was not to establish worldly peace but to ignite a spiritual transformation that would inevitably lead to separation and conviction. The "fire" here is not literal destruction of the earth, but a symbolic representation of the powerful, often disruptive, effects of the Gospel and the Holy Spirit.
Key Themes
Linguistic Insights
The Greek word for "fire" is pyr (πῦρ), which is used extensively in the New Testament. While it can refer to literal fire, it frequently carries metaphorical meanings such as divine judgment, purification, the Holy Spirit's power (as seen in Acts 2:3), or intense zeal. The latter part of the verse, "what will I, if it be already kindled?", is an idiomatic expression in Greek (often translated as "How I wish it were already kindled!" or "Oh, that it were already ablaze!") signifying a strong desire or fervent wish on Jesus' part for this work to commence or intensify.
Practical Application
This verse reminds us that following Jesus is not always comfortable or conducive to worldly peace. The "fire" He brought continues to work today: