


Found 52 Strong's definitions.
-
1
H8081: שֶׁמֶן (shemen)
from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
-
2
H8082: שָׁמֵן (shâmên)
from שָׁמַן; greasy, i.e. gross; figuratively, rich; fat, lusty, plenteous.
-
3
H7471: רְעִי (rᵉʻîy)
from רָעָה; pasture; pasture.
-
4
H8080: שָׁמַן (shâman)
a primitive root; to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross; become (make, wax) fat.
-
5
H8083: שְׁמֹנֶה (shᵉmôneh)
or שְׁמוֹנֶה; feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from שָׁמֵן through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth; eight(-een, -eenth), eighth.
-
6
H8084: שְׁמֹנִים (shᵉmônîym)
or שְׁמוֹנִים; multiple from שְׁמֹנֶה; eighty, also eightieth; eighty(-ieth), fourscore.
-
7
H820: אַשְׁמָן (ʼashmân)
probably from שֶׁמֶן; a fat-field; desolate place.
-
8
G1637: ἔλαιον (élaion)
neuter of the same as ἐλαία; olive oil:--oil.
-
9
G4619: σιτιστός (sitistós)
from a derivative of σῖτος; grained, i.e. fatted:--fatling.
-
10
H4924: מַשְׁמָן (mashmân)
from שָׁמַן; fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man; fat (one, -ness, -test, -test place).
-
11
H4925: מִשְׁמַנָּה (Mishmannâh)
from שָׁמַן; fatness; Mashmannah, an Israelite; Mishmannah.
-
12
H8066: שְׁמִינִי (shᵉmîynîy)
from שְׁמֹנֶה; eight; eight.
-
13
G1068: Γεθσημανῆ (Gethsēmanē)
of Chaldee origin (compare גַּת and שֶׁמֶן); oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem:--Gethsemane.
-
14
G5564: χωρίον (chōríon)
diminutive of χώρα; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession.
-
15
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
16
G3101: μαθητής (mathētḗs)
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
-
17
G4336: προσεύχομαι (proseúchomai)
from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
-
18
G1636: ἐλαία (elaía)
feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).
-
19
H7332: רָזוֹן (râzôwn)
from רָזָה; thinness; leanness, [idiom] scant.
-
20
H7230: רֹב (rôb)
from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
-
21
H4477: מַמְתַּק (mamtaq)
from מָתַק; something sweet (literally or figuratively); (most) sweet.
-
22
H7243: רְבִיעִי (rᵉbîyʻîy)
or רְבִעִי; from רָבַע; fourth; also (fractionally) a fourth; foursquare, fourth (part).
-
23
H3414: יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh)
or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.
-
24
H2549: חֲמִישִׁי (chămîyshîy)
or חֲמִשִּׁי; ordinal from חָמֵשׁ; fifth; also a fifth; fifth (part).
-
25
H7462: רָעָה (râʻâh)
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
-
26
H4830: מִרְעִית (mirʻîyth)
from רָעָה in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock; flock, pasture.
-
27
H7637: שְׁבִיעִי (shᵉbîyʻîy)
or שְׁבִעִי; ordinal from שִׁבְעִים; seventh; seventh (time).
-
28
H7223: רִאשׁוֹן (riʼshôwn)
or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
-
29
H3117: יוֹם (yôwm)
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
-
30
H5666: עָבָה (ʻâbâh)
a primitive root; to be dense; be (grow) thick(-er).
-
31
H3780: כָּשָׂה (kâsâh)
a primitive root; to grow fat (i.e. be covered with flesh); be covered. Compare כָּסָה.
-
32
H7646: שָׂבַע (sâbaʻ)
or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
-
33
H3513: כָּבַד (kâbad)
or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
-
34
H4886: מָשַׁח (mâshach)
a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint; anoint, paint.
-
35
H2132: זַיִת (zayith)
probably from an unused root (akin to זִו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry; olive (tree, -yard), Olivet.
-
36
H4503: מִנְחָה (minchâh)
from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
-
37
H4899: מָשִׁיחַ (mâshîyach)
from מָשַׁח; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah; anointed, Messiah.
-
38
H1277: בָּרִיא (bârîyʼ)
from בָּרָא (in the sense of בָּרָה); fatted or plump; fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.
-
39
H7330: רָזֶה (râzeh)
from רָזָה; thin; lean.
-
40
H4829: מִרְעֶה (mirʻeh)
from רָעָה in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals; feeding place, pasture.
-
41
H1879: דָּשֵׁן (dâshên)
from דָּשֵׁן; fat; figuratively, rich, fertile; fat.
-
42
H7651: שֶׁבַע (shebaʻ)
or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
-
43
H6240: עָשָׂר (ʻâsâr)
for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
-
44
H705: אַרְבָּעִים (ʼarbâʻîym)
multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.
-
45
H7657: שִׁבְעִים (shibʻîym)
multiple of שֶׁבַע; seventy; seventy, threescore and ten ([phrase] -teen).
-
46
H3782: כָּשַׁל (kâshal)
a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
-
47
H5787: עִוֵּר (ʻivvêr)
intensive from עָוַר; blind (literally or figuratively); blind (men, people).
-
48
H1659: גָּשַׁשׁ (gâshash)
a primitive root; apparently; to feel about; grope.
-
49
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
50
H5869: עַיִן (ʻayin)
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
-
51
H6672: צֹהַר (tsôhar)
from צָהַר; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon; midday, noon(-day, -tide), window.
-
52
H5399: נֶשֶׁף (nesheph)
from נָשַׁף; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails); dark, dawning of the day (morning), night, twilight.