


Found 59 Strong's definitions.
-
1
H6010: עֵמֶק (ʻêmeq)
from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.
-
2
H6011: עֹמֶק (ʻômeq)
from עָמַק; depth; depth.
-
3
H6012: עָמֵק (ʻâmêq)
from עָמַק; deep (literally or figuratively); deeper, depth, strange.
-
4
H6013: עָמֹק (ʻâmôq)
from עָמַק; deep (literally or figuratively); ([idiom] exceeding) deep (thing).
-
5
H1025: בֵּית הָעֵמֶק (Bêyth hâ-ʻÊmeq)
from בַּיִת and עֵמֶק with the article interposed; house of the valley; Beth-ha-Emek, a place in Palestine; Beth-emek.
-
6
H4615: מַעֲמָק (maʻămâq)
from עָמַק; a deep; deep, depth.
-
7
H5987: עָמוֹק (ʻÂmôwq)
from עָמַק; deep; Amok, an Israelite; Amok.
-
8
H5994: עֲמִיק (ʻămîyq)
(Aramaic) corresponding to עָמֵק; profound, i.e. unsearchable; deep.
-
9
H6009: עָמַק (ʻâmaq)
a primitive root; to be (causatively, make) deep (literally or figuratively); (be, have, make, seek) deep(-ly), depth, be profound.
-
10
H1516: גַּיְא (gayʼ)
or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as גֵּוָה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
-
11
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
12
H8064: שָׁמַיִם (shâmayim)
dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
-
13
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
14
H6293: פָּגַע (pâgaʻ)
a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
-
15
H6828: צָפוֹן (tsâphôwn)
or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
-
16
H5272: נְעִיאֵל (Nᵉʻîyʼêl)
from נוּעַ and אֵל; moved of God; Neiel, a place in Palestine; Neiel.
-
17
H3318: יָצָא (yâtsâʼ)
a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
-
18
H3521: כָּבוּל (Kâbûwl)
from the same as כֶּבֶל in the sense of limitation; sterile; Cabul, the name of two places in Palestine; Cabul.
-
19
H8040: שְׂמֹאול (sᵉmôʼwl)
or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).
-
20
H2074: זְבוּלוּן (Zᵉbûwlûwn)
or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
-
21
H3317: יִפְתַּח־אֵל (Yiphtach-ʼêl)
from פָּתַח and אֵל; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine; Jiphthah-el.
-
22
H2883: טָבַע (ṭâbaʻ)
a primitive root; to sink; drown, fasten, settle, sink.
-
23
H4688: מְצוֹלָה (mᵉtsôwlâh)
or מְצֹלָה; also מְצוּלָה; or מְצֻלָה; from the same as צוּלָה; a deep place (of water or mud); bottom, deep, depth.
-
24
H8415: תְּהוֹם (tᵉhôwm)
or תְּהֹם; (usually feminine) from הוּם; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply); deep (place), depth.
-
25
H2916: טִיט (ṭîyṭ)
from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perb. a demonstrative); from טוּא, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity; clay, dirt, mire.
-
26
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
27
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
28
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
29
H1541: גְּלָה (gᵉlâh)
(Aramaic) or גְּלָא; (Aramaic), corresponding to גָּלָה; {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}; bring over, carry away, reveal.
-
30
H5642: סְתַר (çᵉthar)
(Aramaic) corresponding to סָתַר; to conceal; figuratively, to demolish; destroy, secret thing.
-
31
H2816: חֲשׁוֹךְ (chăshôwk)
(Aramaic) from a root corresponding to חָשַׁךְ; the dark; darkness.
-
32
H5094: נְהִיר (nᵉhîyr)
(Aramaic) or נְהִירוּ; (Aramaic), from the same as נְהָרָה; illumination, i.e. (figuratively) wisdom; light.
-
33
H1361: גָּבַהּ (gâbahh)
a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty; exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.
-
34
H4284: מַחֲשָׁבָה (machăshâbâh)
or מַחֲשֶׁבֶת; from חָשַׁב; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice); cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
-
35
H5627: סָרָה (çârâh)
from סוּר; apostasy, crime; figuratively, remission; [idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong.
-
36
H5158: נַחַל (nachal)
or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
-
37
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
38
H7312: רוּם (rûwm)
or רֻם; from רוּם; (literally) elevation or (figuratively) elation; haughtiness, height, [idiom] high.
-
39
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
40
H2714: חֵקֶר (chêqer)
from חָקַר; examination, enumeration, deliberation; finding out, number, (un-) search(-able, -ed, out, -ing).
-
41
H8193: שָׂפָה (sâphâh)
or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
-
42
H3956: לָשׁוֹן (lâshôwn)
or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
-
43
H3515: כָּבֵד (kâbêd)
from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid); (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
-
44
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
45
H5061: נֶגַע (negaʻ)
from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
-
46
H5785: עוֹר (ʻôwr)
from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather; hide, leather, skin.
-
47
H1320: בָּשָׂר (bâsâr)
from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
-
48
H2181: זָנָה (zânâh)
a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
-
49
H7745: שׁוּחָה (shûwchâh)
from שׁוּחַ; a chasm; ditch, pit.
-
50
H6310: פֶּה (peh)
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
-
51
H6098: עֵצָה (ʻêtsâh)
from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
-
52
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
53
H2822: חֹשֶׁךְ (chôshek)
from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
-
54
H7585: שְׁאוֹל (shᵉʼôwl)
or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
-
55
H6883: צָרַעַת (tsâraʻath)
from צָרַע; leprosy; leprosy.
-
56
H8394: תָּבוּן (tâbûwn)
and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice; discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
-
57
H1802: דָּלָה (dâlâh)
a primitive root (compare דָּלַל); properly, to dangle, i.e. to let down abucket (for drawing out water); figuratively, to deliver; draw (out), [idiom] enough, lift up.
-
58
H2194: זָעַם (zâʻam)
a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged; abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
-
59
H2930: טָמֵא (ṭâmêʼ)
a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.