


Found 70 Strong's definitions.
-
1
H5730: עֵדֶן (ʻêden)
or (feminine) עֶדְנָה; from עָדַן; pleasure; delicate, delight, pleasure. See also בֵּית עֵדֶן.
-
2
H5731: עֵדֶן (ʻÊden)
the same as עֵדֶן (masculine); Eden, the region of Adam's home; Eden.
-
3
H1040: בֵּית עֵדֶן (Bêyth ʻÊden)
from בַּיִת and עֵדֶן; house of pleasure; Beth-Eden, a place in Syria; Beth-eden.
-
4
H5719: עָדִין (ʻâdîyn)
from עָדַן; voluptuous; given to pleasures.
-
5
H5729: עֶדֶן (ʻEden)
from עָדַן; pleasure; Eden, a place in Mesopotamia; Eden.
-
6
H2051: וְדָן (Vᵉdân)
perhaps for עֵדֶן; Vedan (or Aden), a place in Arabia; Dan also.
-
7
H5113: נוֹד (Nôwd)
the same as נוֹדlemma נוֹדּ extra dagesh, corrected to נוֹד; vagrancy; Nod, the land of Cain; Nod.
-
8
H4574: מַעֲדָן (maʻădân)
or (feminine) מַעֲדַנָּה; from עָדַן; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially, cheerfully); dainty, delicately, delight.
-
9
H5727: עָדַן (ʻâdan)
a primitive root; to be soft or pleasant; figuratively and reflexively, to live voluptuously; delight self.
-
10
H5728: עֲדֶן (ʻăden)
or עֲדֶנָּה; from עַד and הֵן; till now; yet.
-
11
H5732: עִדָּן (ʻiddân)
(Aramaic) from a root corresponding to that of עֵד; a set time; technically, a year; time.
-
12
H5733: עַדְנָא (ʻAdnâʼ)
from עָדַן; pleasure; Adna, the name of two Israelites; Adna.
-
13
H5734: עַדְנָה (ʻAdnâh)
from עָדַן; pleasure; Adnah, the name of two Israelites; Adnah.
-
14
H3086: יְהוֹעַדִּין (Yᵉhôwʻaddîyn)
or יְהוֹעַדָּן; from יְהֹוָה and עָדַן; Jehovahpleased; Jehoaddin or Jehoaddan, an Israelitess; Jehoaddan.
-
15
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
16
H8082: שָׁמֵן (shâmên)
from שָׁמַן; greasy, i.e. gross; figuratively, rich; fat, lusty, plenteous.
-
17
H7665: שָׁבַר (shâbar)
a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
-
18
H3772: כָּרַת (kârath)
a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
-
19
H1540: גָּלָה (gâlâh)
a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
-
20
H3120: יָוָן (Yâvân)
probably from the same as יַיִן; effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia; Javan.
-
21
H1270: בַּרְזֶל (barzel)
perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
-
22
H6916: קִדָּה (qiddâh)
from קָדַד; cassia bark (as in shrivelled rolls); cassia.
-
23
H7070: קָנֶה (qâneh)
from קָנָה; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard); balance, bone, branch, calamus, cane, reed, [idiom] spearman, stalk.
-
24
H1835: דָּן (Dân)
from דִּין; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them; Daniel
-
25
H517: אֵם (ʼêm)
a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
-
26
H8034: שֵׁם (shêm)
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
-
27
H558: אֲמַצְיָה (ʼĂmatsyâh)
or אֲמַצְיָהוּ; from אָמַץ and יָהּ; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites; Amaziah.
-
28
H4427: מָלַךְ (mâlak)
a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
-
29
H3389: יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim)
rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
-
30
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
31
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
32
H3256: יָסַר (yâçar)
a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
-
33
H5110: נוּד (nûwd)
a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt; bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
-
34
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
35
H983: בֶּטַח (beṭach)
from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
-
36
H3824: לֵבָב (lêbâb)
from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
-
37
H490: אַלְמָנָה (ʼalmânâh)
feminine of אַלְמָן; a widow; also a desolate place; desolate house (palace), widow.
-
38
H7908: שְׁכוֹל (shᵉkôwl)
infinitive of שָׁכֹל; bereavement; loss of children, spoiling.
-
39
H7646: שָׂבַע (sâbaʻ)
or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
-
40
H8080: שָׁמַן (shâman)
a primitive root; to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross; become (make, wax) fat.
-
41
H2898: טוּב (ṭûwb)
from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare; fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
-
42
H2416: חַי (chay)
from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
-
43
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
44
H2896: טוֹב (ṭôwb)
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
-
45
H3528: כְּבָר (kᵉbâr)
from כָּבַר; properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto; already, (seeing that which), now.
-
46
H7451: רַע (raʻ)
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
-
47
H1471: גּוֹי (gôwy)
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
-
48
H2771: חָרָן (Chârân)
from חָרַר; parched; Charan, the name of a man and also of a place; Haran.
-
49
H1880: דֶּשֶׁן (deshen)
from דָּשֵׁן; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices; ashes, fatness.
-
50
H1086: בָּלָה (bâlâh)
a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend); consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
-
51
H5716: עֲדִי (ʻădîy)
from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament.
-
52
H1588: גַּן (gan)
from גָּנַן; a garden (as fenced); garden.
-
53
H120: אָדָם (ʼâdâm)
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
-
54
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
55
H5104: נָהָר (nâhâr)
from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
-
56
H2166: זְמָן (zᵉmân)
(Aramaic) from זְמָן; the same as זְמָן; {an appointed occasion}; season, time.
-
57
H8133: שְׁנָא (shᵉnâʼ)
(Aramaic) corresponding to שָׁנָא; {to alter}; alter, change, (be) diverse.
-
58
H2499: חֲלַף (chălaph)
(Aramaic) corresponding to חָלַף; to pass on (of time); pass.
-
59
H6355: פַּחַת מוֹאָב (Pachath Môwʼâb)
from פַּחַת and מוֹאָב; pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.
-
60
H2766: חָרִם (Chârim)
from חָרַם; snub-nosed; Charim, an Israelite; Harim.
-
61
H1141: בְּנָיָה (Bᵉnâyâh)
or בּנָיָהוּ; (prolonged) from בָּנָה and יָהּ; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites; Benaiah.
-
62
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
63
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
64
H1368: גִּבּוֹר (gibbôwr)
or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
-
65
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
66
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
67
H4519: מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh)
from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
-
68
H5307: נָפַל (nâphal)
a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
-
69
H6860: צִקְלַג (Tsiqlag)
or צִיקלַג; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine; Ziklag.
-
70
H505: אֶלֶף (ʼeleph)
prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.