


Found 73 Strong's definitions.
-
1
H2920: טַל (ṭal)
(Aramaic) the same as טַל; {dew (as covering vegetation)}; dew.
-
2
H2922: טְלָא (ṭᵉlâʼ)
apparently from טָלָא in the (orig.) sense of covering (for protection); (compare טָלֶה); a lamb; lamb.
-
3
H2927: טְלַל (ṭᵉlal)
(Aramaic) corresponding to טָלַל; to cover with shade; have a shadow.
-
4
H7241: רָבִיב (râbîyb)
from רָבַב; a rain (as an accumulation of drops); shower.
-
5
H2919: טַל (ṭal)
from טָלַל; dew (as covering vegetation); dew.
-
6
H2924: טָלֶה (ṭâleh)
by variation for טְלָא; a lamb; lamb.
-
7
H37: אֲבִיטָל (ʼĂbîyṭâl)
from אָב and טַל; father of dew (i.e. fresh); Abital, a wife of King David; Abital.
-
8
H2537: חֲמוּטַל (Chămûwṭal)
or חֲמִיטַל; from חָם and טַל; father-in-law of dew; Chamutal or Chamital, an Israelitess; Hamutal.
-
9
H2921: טָלָא (ṭâlâʼ)
a primitive root; properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry); clouted, with divers colours, spotted.
-
10
H2923: טְלָאִים (Ṭᵉlâʼîym)
from the plural of טְלָא; lambs; Telaim, a place in Palestine; Telaim.
-
11
H2925: טַלְטֵלָה (ṭalṭêlâh)
from טוּל; overthrow or rejection; captivity.
-
12
H2926: טָלַל (ṭâlal)
a primitive root; properly, to strew over, i.e. (by implication) to cover in or plate (with beams); cover.
-
13
H2928: טֶלֶם (Ṭelem)
from an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper; Telem.
-
14
H2929: טַלְמוֹן (Ṭalmôwn)
from the same as חָרְגֹּל; oppressive; Talmon, a temple doorkeeper; Talmon.
-
15
G5008: ταλιθά (talithá)
of Chaldee origin (compare טָלֶה); the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden):--talitha.
-
16
H4306: מָטַר (mâṭar)
from מָטַר; rain; rain.
-
17
H7462: רָעָה (râʻâh)
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
-
18
H8179: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
-
19
H7778: שׁוֹעֵר (shôwʻêr)
or שֹׁעֵר active participle of שָׁעַר (as denominative from שַׁעַר); a janitor; doorkeeper, porter.
-
20
H7967: שַׁלּוּם (Shallûwm)
or (shorter) שַׁלֻּם; the same as שִׁלּוּם; Shallum, the name of fourteen Israelites; Shallum.
-
21
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
22
G2877: κοράσιον (korásion)
neuter of a presumed derivative of (a maiden); a (little) girl:--damsel, maid.
-
23
G2364: θυγάτηρ (thygátēr)
apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter.
-
24
H517: אֵם (ʼêm)
a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
-
25
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
26
H3414: יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh)
or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.
-
27
H3841: לִבְנָה (Libnâh)
the same as לִבְנֶה; Libnah, a place in the Desert and one in Palestine; Libnah.
-
28
H8064: שָׁמַיִם (shâmayim)
dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
-
29
H1242: בֹּקֶר (bôqer)
from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
-
30
H1883: דֶּתֶא (detheʼ)
(Aramaic) corresponding to דֶּשֶׁא; {a sprout; by analogy, grass}; tender grass.
-
31
H6647: צְבַע (tsᵉbaʻ)
(Aramaic) a root corresponding to that of צֶבַע; to dip; wet.
-
32
H8065: שָׁמַיִן (shâmayin)
(Aramaic) corresponding to שָׁמַיִם; {the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}; heaven.
-
33
H5348: נָקֹד (nâqôd)
from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted; speckled.
-
34
H1087: בָּלֶה (bâleh)
from בָּלָה; worn out; old.
-
35
H1116: בָּמָה (bâmâh)
from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
-
36
H2181: זָנָה (zânâh)
a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
-
37
H7939: שָׂכָר (sâkâr)
from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit; hire, price, reward(-ed), wages, worth.
-
38
H6908: קָבַץ (qâbats)
a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
-
39
H2220: זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ)
or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
-
40
H5095: נָהַל (nâhal)
a primitive root; properly, to run with asparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain; carry, feed, guide, lead (gently, on).
-
41
H2436: חֵיק (chêyq)
or חֵק; and חוֹק; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively); bosom, bottom, lap, midst, within.
-
42
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
43
H6485: פָּקַד (pâqad)
a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
-
44
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
45
H7273: רַגְלִי (raglîy)
from רֶגֶל; a footman (soldier); (on) foot(-man).
-
46
H2061: זְאֵב (zᵉʼêb)
from an unused root meaning to be yellow; a wolf; wolf.
-
47
H2461: חָלָב (châlâb)
from the same as חֶלֶב; milk (as the richness of kine); [phrase] cheese, milk, sucking.
-
48
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
49
H2904: טוּל (ṭûwl)
a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out; carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
-
50
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
51
H1397: גֶּבֶר (geber)
from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
-
52
H5844: עָטָה (ʻâṭâh)
a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside.
-
53
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
54
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
55
H5975: עָמַד (ʻâmad)
a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
-
56
H8460: תְּחוֹת (tᵉchôwth)
(Aramaic) or תּחֹת; (Aramaic), corresponding to תַּחַת; beneath; under.
-
57
H2423: חֵיוָא (chêyvâʼ)
(Aramaic) from חֲיָא; an animal; beast.
-
58
H1753: דּוּר (dûwr)
(Aramaic) corresponding to דּוּר; to reside; dwell.
-
59
H6056: עֲנַף (ʻănaph)
(Aramaic) or עֶנֶף; (Aramaic), corresponding to עָנָף; {a twig (as covering the limbs)}; bough, branch.
-
60
H2128: זִיף (Zîyph)
from the same as זֶפֶת; flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite; Ziph.
-
61
H6126: עַקּוּב (ʻAqqûwb)
from עָקַב; insidious; Akkub, the name of five Israelites; Akkub.
-
62
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
63
H8104: שָׁמַר (shâmar)
a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
-
64
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
65
H4929: מִשְׁמָר (mishmâr)
from שָׁמַר; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely); diligence, guard, office, prison, ward, watch.
-
66
H624: אָסֻף (ʼâçuph)
passive participle of אָסַף; collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings); threshold, Asuppim.
-
67
H8203: שְׁפַטְיָה (Shᵉphaṭyâh)
or שְׁפַטְיָהוּ; from שָׁפַט and יָהּ; Jah has judged; Shephatjah, the name of ten Israelites; Shephatiah.
-
68
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
69
H7231: רָבַב (râbab)
a primitive root; (compare רָבִיב); also as denominative from רְבָבָה; properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad; increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
-
70
H1653: גֶּשֶׁם (geshem)
from גָּשַׁם; a shower; rain, shower.
-
71
H3138: יוֹרֶה (yôwreh)
active participle of יָרָה; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers); first rain, former (rain).
-
72
H4456: מַלְקוֹשׁ (malqôwsh)
from לָקַשׁ; (compare לֶקֶשׁ); the spring rain; figuratively, eloquence; latter rain.
-
73
H8173: שָׁעַע (shâʻaʻ)
a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.