Skip to content

רַגְלִי

raglîy /rag-lee'/ Ask about this word
from רֶגֶל
a footman (soldier)
(on) foot(-man).
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word raglîy, represented by H7273, is a term for a footman or soldier, and can also refer to being on foot. It appears 12 times in 12 unique verses. The word is primarily used in a military context to denote infantry, the main body of an army, and is often associated with large numbers that signify the scale of a force.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical narratives, H7273 is used to quantify both military forces and civilian populations. In the context of war, it appears in tallies of armies and casualties, such as when Israel lost thirty thousand footmen in a battle against the Philistines 1 Samuel 4:10 or when David's forces slew forty thousand Syrian footmen 1 Chronicles 19:18. It is also used to describe the hiring of mercenary armies, as when the children of Ammon hired twenty thousand Syrian footmen 2 Samuel 10:6. Beyond battle, the term describes the massive exodus from Egypt, where about six hundred thousand men traveled on foot (Exodus 12:37, Numbers 11:21). Prophetically, Jeremiah uses it to create a metaphor for endurance, asking, "If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses?" Jeremiah 12:5.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the role and context of the footman:

  • H6571 pârâsh (horseman): This term for a mounted soldier is often mentioned alongside footmen to provide a full picture of an army's composition, distinguishing the cavalry from the infantry (2 Samuel 8:4, 2 Kings 13:7).
  • H7323 rûwts (to run): This verb is directly linked to the physical action of a footman. Jeremiah connects the two by questioning one's ability to run with footmen as a test of strength Jeremiah 12:5.
  • H2719 chereb (sword): This is the primary weapon of the foot soldier. The men of Israel are numbered as four hundred thousand footmen that drew the sword Judges 20:2.
  • H5483 çûwç (a horse): The horse is presented as a greater military asset and a more significant challenge than a footman, highlighting the difference in power and speed Jeremiah 12:5.
  • H376 ʼîysh (a man): This word is often used with raglîy to specify that the footmen being counted are individual male soldiers (2 Samuel 8:4, 1 Chronicles 18:4).

Theological Significance

The thematic weight of H7273 is primarily tied to concepts of human power and national scale.

  • Measure of Military Might: The word is consistently used with large numbers to express the strength of a nation's army. The counting of tens or hundreds of thousands of footmen serves to emphasize the immense human effort involved in biblical warfare (1 Samuel 15:4, 1 Kings 20:29).
  • Foundation of the Nation: In the Exodus account, the "six hundred thousand on foot" represents the entire body of Israelite men departing Egypt. Here, the term is not just military but foundational, defining the size and scope of the fledgling nation Exodus 12:37.
  • Human Strength in Contrast: The footman can represent a baseline of human capability. Jeremiah's rhetorical question contrasts the exertion of running with footmen to the greater challenge of contending with horses, illustrating that life's trials can escalate beyond normal human capacity Jeremiah 12:5.

Summary

In summary, H7273 is a specific and significant term in the Old Testament. While its base definition is simple, its usage provides a lens through which to view the scale of ancient warfare, the mobilization of a people, and the limits of human strength. It quantifies the masses, whether they are soldiers in an army, a nation on the move, or a metaphor for life's initial challenges.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as an adjective across 12 occurrences, inflected in 2 grammatical forms.

  • Singular Masculine Absolute 11×
  • Plural Masculine Absolute
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 12 verses across 9 books. Most frequent in 1 Samuel (2 verses).

1
Exodus
1
Numbers
1
Judges
2
1 Samuel
2
2 Samuel
1
1 Kings
1
2 Kings
2
1 Chronicles
1
Jeremiah

Verse Explorer

Select a verse to begin.