


Found 23 Strong's definitions.
-
1
H2110: זוּן (zûwn)
(Aramaic) corresponding to זוּן; {perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish}; feed.
-
2
H2109: זוּן (zûwn)
a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed.
-
3
H2126: זִינָא (Zîynâʼ)
from זוּן; well-fed; or perhaps an orthographical error for זִיזָא; Zina, an Israelite; Zina.
-
4
H2177: זַן (zan)
from זוּן; properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort; divers kinds, [idiom] all manner of store.
-
5
H2185: זֹנוֹת (zônôwth)
regarded by some as if from זוּן or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of זָנָה; harlots; armour.
-
6
H4202: מָזוֹן (mâzôwn)
from זוּן; food; meat, victual.
-
7
H5483: סוּס (çûwç)
or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
-
8
H6670: צָהַל (tsâhal)
a primitive root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions); bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
-
9
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
10
H4203: מָזוֹן (mâzôwn)
(Aramaic) corresponding to מָזוֹן; {food}; meat.
-
11
H1321: בְּשַׁר (bᵉshar)
(Aramaic) corresponding to בָּשָׂר; {flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman}; flesh.
-
12
H1753: דּוּר (dûwr)
(Aramaic) corresponding to דּוּר; to reside; dwell.
-
13
H8096: שִׁמְעִי (Shimʻîy)
from שֵׁמַע; famous; Shimi, the name of twenty Israelites; Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
-
14
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
15
H4200: מֶזֶו (mezev)
probably from an unused root meaning to gather in; a granary; garner.
-
16
H6329: פּוּק (pûwq)
a primitive root (identical with פּוּק through the idea of dropping out; compare נְפַק); to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed; afford, draw out, further, get, obtain.
-
17
H1314: בֶּשֶׂם (besem)
or בֹּשֶׂם; from the same as בָּשָׂם; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour).
-
18
H4390: מָלֵא (mâlêʼ)
or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
-
19
H7364: רָחַץ (râchats)
a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
-
20
H7857: שָׁטַף (shâṭaph)
a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer; drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
-
21
H3899: לֶחֶם (lechem)
from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
-
22
H1250: בָּר (bâr)
or בַּר; from בָּרַר (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country; corn, wheat.
-
23
H2898: טוּב (ṭûwb)
from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare; fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.