


Found 13 Strong's definitions.
-
1
G4563: σαρόω (saróō)
from a derivative of (to brush off; akin to σύρω); meaning a broom; to sweep:--sweep.
-
2
G4565: Σάρων (Sárōn)
of Hebrew origin (שָׁרוֹן); Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine:--Saron.
-
3
G2885: κοσμέω (kosméō)
from κόσμος; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick):--adorn, garnish, trim.
-
4
G2212: ζητέω (zētéō)
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
-
5
G1960: ἐπιμελῶς (epimelōs)
adverb from a derivative of ἐπιμελέομαι; carefully:--diligently.
-
6
G681: ἅπτω (háptō)
a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.
-
7
G3069: Λύδδα (Lýdda)
of Hebrew origin (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:--Lydda.
-
8
G2730: κατοικέω (katoikéō)
from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter).
-
9
G1994: ἐπιστρέφω (epistréphō)
from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
-
10
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
11
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
12
G1909: ἐπί (epí)
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
-
13
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.