Genesis 26:8
And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac [was] sporting with Rebekah his wife.
And it came to pass, when he had been there a long {H748} time {H3117}, that Abimelech {H40} king {H4428} of the Philistines {H6430} looked out {H8259} at {H1157} a window {H2474}, and saw {H7200}, and, behold, Isaac {H3327} was sporting {H6711} with Rebekah {H7259} his wife {H802}.
But one day, after he had lived there a long time, Avimelekh king of the P'lishtim happened to be looking out of a window when he spotted Yitz'chak caressing Rivkah his wife.
When Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked down from the window and was surprised to see Isaac caressing his wife Rebekah.
And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
Cross-References
-
Isaiah 62:5
For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee. -
Song Of Solomon 2:9
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. -
Proverbs 5:18
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth. -
Proverbs 5:19
[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. -
Proverbs 7:6
ΒΆ For at the window of my house I looked through my casement, -
Judges 5:28
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots? -
Ecclesiastes 9:9
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Commentary
Genesis 26:8 reveals a moment of unexpected exposure for Isaac, who had been living in Gerar, a Philistine city, under a deceptive pretense concerning his wife, Rebekah.
Context
After a famine, Isaac had moved to Gerar, where God had commanded him to stay and promised to bless him (Genesis 26:2-3). Out of fear for his life, believing the Philistines might kill him to take his beautiful wife, Isaac had told the people of Gerar that Rebekah was his sister. This act mirrors his father Abraham's similar deception concerning Sarah (Genesis 20:2). The verse implies Isaac had been living this lie for "a long time," indicating a prolonged period of fear and pretense, until Abimelech, the Philistine king, observed an intimate interaction between Isaac and Rebekah.
Key Themes
Linguistic Insight
The Hebrew word translated "sporting" is tsachaq (Χ¦ΦΈΧΦ·Χ§). This versatile word can mean "to laugh," "to play," "to jest," or "to fondle/caress intimately." In this context, it clearly signifies a level of affectionate interaction reserved for a husband and wife, distinct from how a brother and sister would behave. Interestingly, the name "Isaac" (Yitschaq) is derived from the same root, meaning "he laughs" or "laughter." This adds a subtle layer of irony or significance to Isaac being observed in such an intimate "laughing" or "playing" manner with his wife.
Practical Application
Genesis 26:8 offers several lessons for believers today:
Please remember that only the commentary section is AI-generated. The main Scripture and cross-references are stored on the site and are sourced from trusted and verified materials.