Ezekiel 34:15
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
I will feed {H7462} my flock {H6629}, and I will cause them to lie down {H7257}, saith {H5002} the Lord {H136} GOD {H3069}.
Yes, I will pasture my sheep; and I will let them rest" says Adonai ELOHIM.
I will tend My flock and make them lie down, declares the Lord GOD.
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Cross-References
-
Ezekiel 34:23
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, [even] my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. -
Jeremiah 3:15
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding. -
John 21:15
ΒΆ So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. -
Zephaniah 3:13
The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid. -
Psalms 23:1
ΒΆ A Psalm of David. The LORD [is] my shepherd; I shall not want. -
Psalms 23:2
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. -
Isaiah 11:6
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Commentary
Context
Ezekiel 34 is a powerful chapter where the Lord GOD pronounces judgment against the corrupt leaders of Israel, metaphorically described as "shepherds" who have neglected, exploited, and scattered His "flock" (the people of Israel). These false shepherds fed themselves instead of caring for the sheep. In response to their failure, God declares that He Himself will intervene and become the true Shepherd of His people. Verse 15 is a central part of this divine promise, following His declaration to gather His scattered flock and bring them back to their land.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "Lord GOD" in the KJV often translates the Hebrew Adonai Yahweh. Adonai emphasizes God's supreme authority and mastership, while Yahweh (the covenant name of God) underscores His personal, unchanging, and faithful nature. This combination powerfully conveys the absolute authority and steadfastness behind the promise.
The Hebrew word for "feed" (ra'ah) is rich in meaning, going beyond mere provision of food. It implies comprehensive care, tending, pasturing, and shepherding. It encompasses all aspects of leading and caring for a flock. "Cause them to lie down" (rabats) denotes resting securely, often used for animals couching in a safe pasture, emphasizing deep peace and freedom from anxiety.
Related Scriptures
Practical Application
For believers today, Ezekiel 34:15 offers profound comfort and assurance. It reminds us that God is actively involved in our lives as our faithful Shepherd. When we feel lost, weary, or unprovided for, this verse encourages us to:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.