1 Samuel 19:7
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
And Jonathan {H3083} called {H7121} David {H1732}, and Jonathan {H3083} shewed {H5046} him all those things {H1697}. And Jonathan {H3083} brought {H935} David {H1732} to Saul {H7586}, and he was in his presence {H6440}, as in times past {H865}{H8032}.
Y'honatan called David and told him all these things. Then Y'honatan brought David to Sha'ul to be in attendance on the king, as before.
So Jonathan summoned David and told him all these things. Then Jonathan brought David to Saul to serve him as he had before.
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
Cross-References
-
1 Samuel 18:2
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house. -
1 Samuel 16:21
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer. -
1 Samuel 18:13
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people. -
1 Samuel 18:10
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and [there was] a javelin in Saul's hand. -
Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it [was] not toward him as before. -
Exodus 4:10
ΒΆ And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue. -
Isaiah 30:33
For Tophet [is] ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
Commentary
Context
This verse follows a dramatic period where King Saul's intense jealousy of David had escalated into murderous intent. David's victories and popularity, particularly after defeating Goliath, led Saul to view him as a threat to his throne. Saul had previously attempted to kill David with a javelin (1 Samuel 18:11) and had sent him on dangerous missions, hoping David would be killed by the Philistines. In the preceding verses (1 Samuel 19:1-6), Saul had explicitly commanded his son Jonathan and his servants to kill David. However, Jonathan, bound by a deep covenant of friendship with David (1 Samuel 18:1), passionately pleaded David's case before his father, reminding Saul of David's loyal service and the great deliverance he brought to Israel. Miraculously, Saul listened to Jonathan's reasoning and swore an oath that David would not be killed. This verse marks the immediate outcome of Jonathan's successful intercession.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "as in times past" (KJV) conveys a sense of return to a previous state of normalcy and favor. The Hebrew phrase, often translated as "as before" or "as previously," emphasizes the restoration of David's position in Saul's presence. It implies a return to his role as a trusted servant, musician, and military leader, before Saul's jealousy fully consumed him. This signifies a temporary cessation of overt hostility from Saul, bringing David back into the king's inner circle, at least for a while.
Practical Application
This passage offers several timeless lessons for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.