


Found 51 Strong's definitions.
-
1
H7739: שְׁוָה (shᵉvâh)
(Aramaic); corresponding to שָׁוָה; to resemble; make like.
-
2
H3145: יוֹשַׁוְיָה (Yôwshavyâh)
from יְהֹוָה and שָׁוָה; Jehovah-set; Joshavjah, an Israelite; Joshaviah. Compare יוֹשָׁה.
-
3
H7738: שָׁוָה (shâvâh)
a primitive root; to destroy; [idiom] substance (from the margin).
-
4
H7740: שָׁוֵה (Shâvêh)
from שָׁוָה; plain; Shaveh, a place in Palestine; Shaveh.
-
5
H7741: שָׁוֵה קִרְיָתַיִם (Shâvêh Qiryâthayim)
from the same as שָׁוֵה and the dual of קִרְיָה; plain of a double city; Shaveh-Kirjathajim, a place East of the Jordan; Shaveh Kiriathaim.
-
6
H3440: יִשְׁוִי (Yishvîy)
from שָׁוָה; level; Jishvi, the name of two Israelites; Ishuai, Ishvi, Isui, Jesui.
-
7
H3438: יִשְׁוָה (Yishvâh)
from שָׁוָה; he will level; Jishvah, an Israelite; Ishvah, Isvah.
-
8
H7737: שָׁוָה (shâvâh)
a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.); avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.
-
9
H7862: שַׁי (shay)
probably from שָׁוָה; a gift (as available); present.
-
10
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
11
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
12
H836: אָשֵׁר (ʼÂshêr)
from אָשַׁר,; happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine; Asher
-
13
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
14
H493: אֶלְנַעַם (ʼElnaʻam)
from אֵל and נָעֵם; God (is his) delight; Elnaam, an Israelite; Elnaam.
-
15
H3403: יְרִיבַי (Yᵉrîybay)
from יָרִיב; contentious; Jeribai, an Israelite; Jeribai.
-
16
H447: אֱלִיאֵל (ʼĔlîyʼêl)
from אֵל repeated; God of (his) God; Eliel, the name of nine Israelites; Eliel.
-
17
H1283: בְּרִיעָה (Bᵉrîyʻâh)
apparently from the feminine of רַע with a prepositional prefix; in trouble; Beriah, the name of four Israelites; Beriah.
-
18
H3441: יִשְׁוִי (Yishvîy)
patronymically from יִשְׁוִי; a Jishvite (collectively) or descendants of Jishvi; Jesuites.
-
19
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
20
H1819: דָּמָה (dâmâh)
a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
-
21
H4911: מָשַׁל (mâshal)
denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble; be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
-
22
H3477: יָשָׁר (yâshâr)
from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
-
23
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
24
H4131: מוֹט (môwṭ)
a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall; be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip.
-
25
H8454: תּוּשִׁיָּה (tûwshîyâh)
or תֻּשִׁיָּה; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding; enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.
-
26
H5375: נָשָׂא (nâsâʼ)
or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
-
27
H4127: מוּג (mûwg)
a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint); consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
-
28
H2957: טְרַד (ṭᵉrad)
(Aramaic) corresponding to טָרַד; to expel; drive.
-
29
H2942: טְעֵם (ṭᵉʻêm)
(Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom.
-
30
H6966: קוּם (qûwm)
(Aramaic) corresponding to קוּם; {to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
-
31
H6010: עֵמֶק (ʻêmeq)
from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.
-
32
H8141: שָׁנֶה (shâneh)
(in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
-
33
H3540: כְּדׇרְלָעֹמֶר (Kᵉdorlâʻômer)
of foreign origin; Kedorlaomer, an early Persian king; Chedorlaomer.
-
34
H935: בּוֹא (bôwʼ)
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
-
35
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
36
H368: אֵימִים (ʼÊymîym)
plural of אֵימָה; terrors; Emim, an early Canaanitish (or Maobitish) tribe; Emims.
-
37
H7497: רָפָא (râphâʼ)
or רָפָה; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant; giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא.
-
38
H2104: זוּזִים (Zûwzîym)
plural probably from the same as זִיז; prominent; Zuzites, an aboriginal tribe of Palestine; Zuzims.
-
39
H2986: יָבַל (yâbal)
a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth).
-
40
H1964: הֵיכָל (hêykâl)
probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
-
41
H3389: יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim)
rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
-
42
H5087: נָדַר (nâdar)
a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.
-
43
H7999: שָׁלַם (shâlam)
a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
-
44
H4172: מוֹרָא (môwrâʼ)
or מֹרָא; or מוֹרָהxlit môrâh corrected to môwrâh; (Psalm 9:20), from יָרֵא; fear; by implication, a fearful thing or deed; dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.
-
45
H6635: צָבָא (tsâbâʼ)
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
-
46
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
47
H6726: צִיּוֹן (Tsîyôwn)
the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
-
48
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
49
H1471: גּוֹי (gôwy)
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
-
50
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
51
H4725: מָקוֹם (mâqôwm)
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).