Romans 15:2
Let every one of us please [his] neighbour for [his] good to edification.
{G1063} Let {G700} every one {G1538} of us {G2257} please {G700} his neighbour {G4139} for {G1519} his good {G18} to {G4314} edification {G3619}.
Each of us should please his neighbor and act for his good, thus building him up.
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.
Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.
Cross-References
-
Romans 14:19
Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. -
1 Corinthians 10:24
Let no man seek his own, but every man another's [wealth]. -
Philippians 2:4
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. -
Philippians 2:5
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: -
1 Corinthians 10:33
Even as I please all [men] in all [things], not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved. -
1 Corinthians 11:1
¶ Be ye followers of me, even as I also [am] of Christ. -
1 Corinthians 13:5
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
Commentary
Context
Romans 15:2 is part of Paul's extended exhortation to Christian unity and mutual acceptance within the Roman church. Following his discussion in chapters 14 and the beginning of 15 about the responsibilities of "strong" believers towards "weak" believers—particularly concerning dietary laws and observance of days—Paul emphasizes the principle of selfless love. This verse directly builds upon Romans 15:1, which states that "we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves." The cultural context involved tensions between Jewish and Gentile Christians, and those with differing levels of understanding or conviction regarding Christian liberty.
Key Themes
Linguistic Insights
The Greek word translated "please" is areskō (ἀρέσκω), which means "to be agreeable, to satisfy, to accommodate." In this context, it doesn't imply mere flattery or seeking human approval in a worldly sense, but rather acting in a way that is truly beneficial and supportive to another person's spiritual journey. The phrase "for his good" clarifies the motive, emphasizing a benevolent intention.
The word "edification" comes from the Greek oikodomē (οἰκοδομή), literally meaning "a building" or "the act of building." In the New Testament, it frequently refers to spiritual construction—the building up of individuals in faith and character, and the strengthening of the church as a whole. This concept is central to Paul's teaching on communal responsibility, as seen in passages like 1 Corinthians 14:26 and Ephesians 4:12, where the aim is "the edifying of the body of Christ."
Practical Application
Romans 15:2 calls believers to an active, outward-focused expression of love. This means:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.