Psalms 92:4
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
For thou, LORD {H3068}, hast made me glad {H8055}{H8765)} through thy work {H6467}: I will triumph {H7442}{H8762)} in the works {H4639} of thy hands {H3027}.
For, ADONAI, what you do makes me happy; I take joy in what your hands have made.
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Cross-References
-
2 Corinthians 2:14
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place. -
Psalms 8:6
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet: -
Luke 1:47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. -
Isaiah 65:13
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: -
Isaiah 65:14
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. -
Psalms 126:3
The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad. -
John 16:22
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Commentary
Psalms 92:4 expresses the psalmist's profound joy and exultation derived directly from observing and experiencing God's mighty deeds. It is a declaration of personal delight and confidence in the Creator's power and faithfulness.
Context
Psalm 92 is notably titled "A Psalm or Song for the Sabbath day." This designation suggests it was intended for worship and reflection, particularly on the day set aside for rest and remembrance of God's creation and His work. The psalm opens with an emphasis on how good it is to give thanks to the LORD and to sing praises to His name (Psalm 92:1). Verse 4 provides the specific reason for this overflowing praise: the psalmist's personal experience of God's magnificent "work" and "works of thy hands," which bring gladness and triumph.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "work" here is ma'aseh (ืึทืขึฒืฉึถืื), which broadly refers to deeds, actions, or accomplishments. It encompasses both God's creative acts (like the vastness of the heavens mentioned in Psalm 19:1) and His interventions in history. The phrase "works of thy hands" emphasizes the direct, personal agency of God, portraying Him as the master craftsman and sovereign ruler.
The term translated "triumph" is 'arannen (ืึถืจึทื ึตึผื), which means "I will sing for joy," "I will shout for joy," or "I will exult." It conveys a strong sense of audible, enthusiastic rejoicing, not just internal gladness. This is an active, public expression of delight in God's power and goodness.
Practical Application
This verse encourages believers to cultivate a habit of observing God's hand in their lives and in the world around them. When we pause to consider God's magnificent creation, His faithfulness in sustaining us, His answers to prayer, and His overarching plan for redemption, our hearts can be filled with gladness and triumph. It reminds us that our deepest joy is found not in earthly possessions or achievements, but in acknowledging and celebrating the sovereign work of God. It calls us to respond to God's goodness with heartfelt praise and exultation, just as the psalmist did on the Sabbath day.
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.