Luke 1:47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
And {G2532} my {G3450} spirit {G4151} hath rejoiced {G21} in {G1909} God {G2316} my {G3450} Saviour {G4990}.
and my spirit rejoices in God, my Savior,
and my spirit rejoices in God my Savior!
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Cross-References
-
Psalms 35:9
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation. -
1 Timothy 2:3
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour; -
Habakkuk 3:18
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. -
Isaiah 45:21
Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me. -
Isaiah 45:22
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else. -
Titus 2:10
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things. -
Jude 1:25
To the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Commentary
Context of Luke 1:47
This powerful declaration is a central part of Mary's profound song of praise, often called the Magnificat (Luke 1:46-55). It immediately follows her visit to her cousin Elizabeth, who, filled with the Holy Spirit, recognized Mary as the mother of her Lord (see Luke 1:43). Mary's words are a Spirit-inspired response to the incredible favor God has shown her, choosing her to bear the Messiah. This verse highlights her personal faith and understanding of God's redemptive plan, even before the birth of Jesus.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Greek word for "rejoiced" is agalliao (แผฮณฮฑฮปฮปฮนฮฌฯ), which signifies an intense, exultant, and often spiritual gladness. It's a joy that overflows and expresses itself outwardly, suggesting a profound inner experience of delight in God. The term "Saviour" comes from the Greek word sลtฤr (ฯฯฯฮฎฯ), meaning deliverer, preserver, or rescuer. This title was applied to God in the Old Testament as the one who delivers His people from distress and oppression. Mary's use of this term highlights God's active role in providing salvation and protection, a theme central to the entire biblical narrative.
Practical Application
Luke 1:47 serves as a powerful model for believers today. Mary's response teaches us to:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.