Psalms 85:4
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Turn {H7725}{H8798)} us, O God {H430} of our salvation {H3468}, and cause thine anger {H3708} toward us to cease {H6565}{H8685)}.
Restore us, God of our salvation, renounce your displeasure with us.
Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
Cross-References
-
Psalms 80:3
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. -
Psalms 80:7
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. -
Lamentations 5:21
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old. -
Micah 7:7
ΒΆ Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. -
Psalms 80:19
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. -
Malachi 4:6
And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. -
Micah 7:18
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
Commentary
Psalm 85:4 is a heartfelt plea from a people experiencing divine displeasure, likely after a period of national hardship or exile, such as the return from Babylon. It follows an initial acknowledgment of God's past mercies (Psalm 85:1-3) and sets the stage for a deeper cry for restoration and renewal, demonstrating a profound dependence on God's grace.
Context
This verse is part of a communal prayer for national restoration and revival. The psalmist remembers God's past deliverances but also recognizes the current state of divine disfavor, indicated by "thine anger toward us." The people are seeking a reversal of their fortunes, praying for God to intervene and bring an end to their suffering, which they understand as a consequence of their sin. This psalm is often understood in the context of the Israelites returning from exile, longing for a full restoration of God's favor and presence in their land, much like the joyful return from captivity described in Psalm 126:1, yet still needing a complete spiritual and physical renewal.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "Turn us" is shuv (Χ©ΧΧΦΌΧ), which carries a rich theological meaning. It can mean to return, restore, or repent. In this context, it signifies both a divine act of restoration (God turning the circumstances around, or turning back to His people) and a human response of turning back to God (repentance). The phrase "God of our salvation" (Elohei Yishenu) powerfully identifies God as the ultimate source of deliverance, rescue, and well-being, reinforcing the hope that He is capable and willing to grant their petition despite their current state of distress and His righteous anger.
Practical Application
Psalm 85:4 offers a timeless model for prayer in times of personal or communal distress. It teaches us to:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.