Psalms 74:22
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
Arise {H6965}{H8798)}, O God {H430}, plead {H7378}{H8798)} thine own cause {H7379}: remember {H2142}{H8798)} how the foolish man {H5036} reproacheth {H2781} thee daily {H3117}.
Arise, God, and defend your cause; remember how brutish men insult you all day.
Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.
Cross-References
-
Psalms 74:18
ΒΆ Remember this, [that] the enemy hath reproached, O LORD, and [that] the foolish people have blasphemed thy name. -
Isaiah 52:5
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day [is] blasphemed. -
Psalms 53:1
ΒΆ To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good. -
Psalms 9:19
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. -
Psalms 9:20
Put them in fear, O LORD: [that] the nations may know themselves [to be but] men. Selah. -
Psalms 75:4
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: -
Psalms 75:5
Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
Commentary
Psalms 74:22 is a fervent plea to God from a people in deep distress, likely after a devastating national calamity like the destruction of the Temple and Jerusalem. The psalmist, Asaph, cries out for divine intervention, appealing to God's honor and reputation.
Context
Psalm 74 is a communal lament, a prayer of anguish from the Israelites witnessing the desecration of their sanctuary and the oppression by their enemies. The psalm vividly describes the destruction (see Psalm 74:7) and the taunts of their adversaries. In this desperate situation, the psalmist doesn't ask God to save them because they deserve it, but because God's own name and glory are being mocked. This particular verse comes towards the end of the psalm, intensifying the appeal for God to act decisively.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "foolish man" in KJV translates the Hebrew word nabal, which signifies more than just a lack of intelligence; it denotes moral and spiritual depravity, a person who disregards God and His ways. This concept is explored further in Psalm 14:1, where "The fool hath said in his heart, There is no God." The term "reproacheth" (charaph) emphasizes the public and persistent nature of the mockery and scorn directed at God.
Practical Application
Psalms 74:22 offers significant insights for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.