Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Saying {H559}{H8800)}, God {H430} hath forsaken {H5800}{H8804)} him: persecute {H7291}{H8798)} and take {H8610}{H8798)} him; for there is none to deliver {H5337}{H8688)} him.
They say, "God has abandoned him; go after him, and seize him, because no one will save him."
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
-
Psalms 7:2
Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver. -
Matthew 27:46
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? -
Psalms 3:2
Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. Selah. -
2 Chronicles 32:13
Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? -
2 Chronicles 32:14
Who [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand? -
Psalms 41:7
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. -
Psalms 41:8
An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.
Psalms 71:11 KJV captures the malicious taunts and intentions of the psalmist's adversaries. They wrongly conclude that God has abandoned the righteous individual, thereby emboldening themselves to persecute and seize him, believing there is no one to come to his aid or rescue.
Context of Psalms 71:11
This verse is part of a deeply personal prayer from an aging psalmist who is facing severe distress, likely from enemies or adversaries. Throughout Psalm 71, the psalmist pleads for God's continued presence and deliverance, recounting a lifetime of trust in the Lord from his youth (Psalms 71:5). Verse 11 specifically reveals the cruel mindset of his persecutors, who interpret his difficult circumstances as evidence of divine abandonment, giving them license to act maliciously.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Hebrew word for "forsaken" is azab (עָזַב), which means to abandon, leave, or desert. This term emphasizes the perceived complete withdrawal of divine favor and protection. The word translated "persecute" is radaph (רָדַף), meaning to pursue, chase, or hunt, suggesting an aggressive and relentless pursuit. "Take him" comes from tapas (תָּפַשׂ), which implies seizing, grasping, or laying hold of, indicating the enemies' intent to capture, overpower, or destroy the psalmist.
Related Scriptures
While enemies may claim God has forsaken His people, Scripture consistently teaches that God never abandons His own. This promise is echoed in passages like Deuteronomy 31:6 and reaffirmed in the New Testament (Hebrews 13:5). The psalmist's confidence in God as his "rock and my fortress" (Psalms 71:3) stands in stark contrast to his enemies' false assertion.
Practical Application
Psalms 71:11 offers profound lessons for believers today. When facing adversity, ridicule, or opposition, it is common for others, or even our own doubts, to whisper that God has forgotten us. This verse reminds us: