2 Chronicles 32:14
Who [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?
Who was there among all the gods {H430} of those nations {H1471} that my fathers {H1} utterly destroyed {H2763}, that could {H3201} deliver {H5337} his people {H5971} out of mine hand {H3027}, that your God {H430} should be able {H3201} to deliver {H5337} you out of mine hand {H3027}?
Who of all the gods of those nations that my ancestors completely destroyed was able to rescue his people from me? How then will your God rescue you from me?
Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand?
Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
Cross-References
-
Isaiah 10:11
Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? -
Isaiah 10:12
Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. -
Exodus 14:3
For Pharaoh will say of the children of Israel, They [are] entangled in the land, the wilderness hath shut them in. -
Exodus 15:9
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. -
Exodus 15:11
Who [is] like unto thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful [in] praises, doing wonders? -
Isaiah 42:8
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Commentary
2 Chronicles 32:14 KJV presents a direct challenge from Sennacherib, the powerful king of Assyria, to King Hezekiah and the people of Judah during the Assyrian invasion of Judah around 701 BC. This verse captures the essence of Sennacherib's blasphemous taunt, equating the living God of Israel with the impotent deities of the nations his ancestors had conquered and utterly destroyed.
Context of 2 Chronicles 32:14
This verse is part of a larger narrative in 2 Chronicles 32 (and parallel accounts in 2 Kings 18-19 and Isaiah 36-37) detailing Sennacherib's siege of Jerusalem. Having already overrun many fortified cities of Judah, Sennacherib sends his officials to intimidate Jerusalem's inhabitants, urging them to surrender and not to trust in Hezekiah or their God. His argument is simple: no god of any nation conquered by Assyria had been able to deliver their people, so why should Judah's God be any different? This cultural context highlights the Assyrians' military dominance and their belief in the supremacy of their own gods (or lack thereof) over those of defeated peoples.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The KJV uses the word "gods" (Hebrew: ืึฑืึนืึดืื, elohim, used here in a general sense for pagan deities). The emphasis is on the contrast between these powerless, man-made conceptions of divinity and the one true God, Yahweh. Sennacherib's argument rests on a false premise: that all "gods" are essentially the same, mere national patrons whose power is limited by the strength of their worshippers' armies. He does not grasp the distinct nature of the God of Israel, who is not limited by human strength or circumstances.
Practical Application
For believers today, 2 Chronicles 32:14 serves as a powerful reminder:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.