Skip to content
Translation
King James Version
¶ When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Ask
KJV (with Strong's)
When Israel H3478 went out H3318 of Egypt H4714, the house H1004 of Jacob H3290 from a people H5971 of strange language H3937;
Ask
Complete Jewish Bible
When Isra'el came out of Egypt, the house of Ya'akov from a people of foreign speech,
Ask
Berean Standard Bible
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
Ask
American Standard Version
When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language;
Ask
World English Bible Messianic
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;
Ask
Geneva Bible (1599)
When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
Ask
Young's Literal Translation
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Ask

Study This Verse

SUMMARY

Psalm 114:1 serves as a majestic and evocative overture to a powerful hymn, immediately transporting the worshiper to the foundational event of Israel's national identity: their miraculous liberation from Egyptian bondage. This verse concisely encapsulates the pivotal moment when God's chosen people, identified as "Israel" and "the house of Jacob," departed from a foreign land and a "people of strange language," thereby setting the stage for the dramatic display of divine power and sovereignty that unfolds throughout the psalm. It profoundly establishes the theological truth of God's unwavering faithfulness to His covenant and His unparalleled ability to deliver His people from seemingly insurmountable circumstances.

CONTEXT

  • Literary Context: Psalm 114 is a quintessential hymn of praise, forming a vital part of the Egyptian Hallel (Psalms 113-118), a revered collection traditionally recited and sung during significant Jewish festivals, most notably Passover, Pentecost, and Sukkot. Its strategic placement immediately following Psalm 113, which extols God's transcendent majesty and His compassionate condescension to the humble, perfectly prepares the worshiper for a profound celebration of God's mighty acts on behalf of His people. Verse 1 functions as a concise, yet deeply evocative, prologue, immediately establishing the historical anchor of the psalm's subsequent praise. The verses that follow, such as Psalms 114:3-4 and Psalms 114:7-8, then dramatically elaborate on the miraculous natural phenomena that accompanied the Exodus, unequivocally demonstrating God's absolute sovereignty over all creation in service of His grand redemptive plan for His people.
  • Historical & Cultural Context: The historical backdrop for Psalm 114:1 is the seminal event of the Exodus from Egypt, a defining moment for ancient Israel meticulously detailed in the book of Exodus. For centuries, the descendants of Jacob had endured life as enslaved foreigners within Egypt, a formidable empire renowned for its highly developed polytheistic religion, sophisticated culture, and immense military power. The psalmist's poignant phrase "a people of strange language" (עַם לֹעֵז, ʿam loʿez) vividly underscores the profound linguistic, cultural, and religious chasm that separated the Israelites from their Egyptian oppressors. This stark distinction highlighted their alien status and the complete otherness of the oppressive environment from which God miraculously delivered them. Their departure was far more than a mere geographical relocation; it was a profound liberation from a pervasive system of idolatry, oppression, and spiritual darkness, marking their birth as a distinct nation under the direct, sovereign rule of Yahweh, set apart from all other peoples.
  • Key Themes: This opening verse masterfully introduces several profound themes central to both Psalm 114 and the broader biblical narrative. Firstly, it powerfully emphasizes Divine Deliverance, portraying God as the faithful and omnipotent Rescuer who intervenes with overwhelming power to free His people from bondage. This theme resonates throughout the Old Testament, finding echoes in passages like Deuteronomy 6:21-22, where Israel is commanded to remember God's mighty hand. Secondly, the verse highlights Israel's Distinct Identity, referring to them both as "Israel" and "the house of Jacob," terms that underscore their unique covenantal relationship with Yahweh, deliberately set apart from the "strange language" of the nations. This distinctiveness is foundational to their role as God's chosen people and a kingdom of priests, as articulated in Exodus 19:5-6. Finally, the verse subtly but powerfully introduces the overarching theme of God's Sovereignty Over Nations and Nature, as the departure from Egypt (a mighty empire) foreshadows the subsequent, dramatic demonstrations of God's absolute power over the Red Sea and the Jordan River, asserting His ultimate control over all creation for the sake of His redemptive purposes.

EXPOSITION AND ANALYSIS

Key Word Analysis

  • Israel (Hebrew, Yisrâʾêl', H3478): This term refers to the collective nation descended from the patriarch Jacob, whose name was divinely changed to Israel (meaning "he will rule as God" or "God strives"). In the context of Psalm 114:1, "Israel" signifies the corporate identity of God's covenant people, emphasizing their unique relationship with Yahweh and their status as the recipients of divine promises and miraculous deliverance. It is a theological designation that transcends mere ethnicity, pointing to their identity as a people chosen and set apart by God.
  • went out (Hebrew, yâtsâʾ', H3318): Derived from a primitive root meaning "to go out" or "to bring out," this verb encapsulates the physical departure of the Israelites from Egypt. However, its significance extends far beyond a simple migration. It denotes a divinely orchestrated act of liberation, a forceful extraction from bondage. This "going out" was not by Israel's own power but by God's mighty hand, marking the decisive end of their enslavement and the beginning of their journey towards nationhood and the fulfillment of God's promises.
  • strange language (Hebrew, lâʻaz', H3937): This phrase, derived from a root meaning "to speak in a foreign tongue," vividly describes the Egyptians. It signifies more than just a linguistic barrier; it represents a profound cultural, religious, and spiritual alienation. To the Israelites, the Egyptian language was unintelligible, symbolizing the complete otherness and oppressive nature of the environment from which God delivered them. This "strange language" underscores the idea that God's people were truly in a foreign land, under foreign rule, and required a supernatural intervention to be led out and established as a distinct people.

Verse Breakdown

  • "When Israel went out of Egypt": This initial clause immediately establishes the historical and theological context of the psalm, recalling the singular, pivotal moment of the Exodus. It refers to the divinely orchestrated, physical departure of the entire nation of Israel from their prolonged and oppressive bondage in Egypt. This "going out" is presented not as a mere migration, but as the foundational act of God's redemptive liberation, marking the decisive end of one era of slavery and the dramatic beginning of their journey toward the Promised Land and their formation as a sovereign nation under God.
  • "the house of Jacob": This phrase functions as a poetic and synonymous parallel to "Israel," reinforcing the identity of the people being delivered. By invoking "the house of Jacob," the psalmist emphasizes their familial and covenantal lineage, reminding the reader that these were the direct descendants of the patriarch Jacob, to whom God had made specific, foundational promises. This parallelism underscores the unity, historical continuity, and covenantal heritage of God's chosen people, highlighting that God's deliverance was for His promised lineage.
  • "from a people of strange language;": This final clause specifies the nature of the oppressive environment from which Israel was delivered. The "people of strange language" are unequivocally the Egyptians, whose unintelligible tongue symbolized not only a linguistic barrier but also their foreignness, their distinct (and often idolatrous) culture, and their status as brutal oppressors. This detail profoundly highlights the complete cultural, religious, and spiritual chasm between the Israelites and their enslavers, making the divine act of separation and deliverance even more profound and miraculous. It emphasizes that God rescued His people from an utterly alien and hostile domain.

Literary Devices

Psalm 114:1 masterfully employs several effective literary devices to convey its powerful message. The most prominent is Parallelism, specifically synonymous parallelism, where "Israel" is directly paralleled by "the house of Jacob," and "Egypt" is implicitly paralleled by "a people of strange language." This technique not only reinforces the identity of the delivered people and the nature of their oppressors but also adds poetic emphasis and rhetorical clarity, enhancing the psalm's impact. The phrase "the house of Jacob" also functions as a powerful form of Metonymy or Synecdoche, where "house" stands for the entire lineage, family, or nation descended from Jacob, encapsulating the collective identity of God's people. Furthermore, "a people of strange language" serves as a vivid Metaphor or Synecdoche for the entire foreign, oppressive, and idolatrous Egyptian culture and system, using a single striking characteristic (language) to represent the totality of the alien and hostile environment. This vivid imagery immediately establishes the profound context of miraculous liberation from a truly foreign and formidable power.

THEOLOGICAL AND THEMATIC CONNECTIONS

Psalm 114:1 powerfully connects to the broader biblical narrative of God's ongoing redemptive work, establishing the Exodus as the foundational act of salvation in the Old Testament. This verse demonstrates God's absolute sovereignty over history, nations, and even the natural world, all for the sake of His covenant people. This initial act of deliverance from a "strange language" and an oppressive power serves as a quintessential type, foreshadowing all subsequent acts of salvation throughout Scripture. It serves as a timeless reminder to believers across generations that God is utterly faithful to His promises and possesses the omnipotent power to free His people from any form of bondage, whether physical, spiritual, or systemic. The psalm's opening verse thus stands as an enduring declaration of God's transformative power to alter circumstances and establish His people in freedom, distinct identity, and intimate communion with Him.

REFLECTION AND APPLICATION

Psalm 114:1 offers profound and enduring insights for contemporary believers, serving as a powerful call to remember and trust in God's unfailing power and faithfulness. Just as ancient Israel was commanded to recall the defining moment of their Exodus, we too are profoundly encouraged to reflect on God's past interventions—not only in the grand narrative of salvation history but also in our personal lives. This verse provides immense assurance that no "strange language" of cultural pressure, no oppressive system, and no personal bondage is too great for God to overcome. It inspires unwavering confidence that the very same God who miraculously parted the Red Sea and delivered His people from a mighty empire remains active and fully able to deliver us today from our spiritual "Egypts"—whether they manifest as the slavery of sin, the paralysis of fear, the grip of addiction, or the depths of despair. Furthermore, it serves as a potent reminder of our distinct identity as God's redeemed people, called to live set apart from the "strange language" of worldly values and systems, embracing our freedom and belonging to the "house of God" through our union with Christ.

Questions for Reflection

  • What "Egypts" or forms of bondage, whether spiritual, emotional, or relational, do you currently need God to deliver you from?
  • How does remembering God's past faithfulness, both in biblical history and in your own personal journey, strengthen your trust in Him for present and future challenges?
  • In what specific ways are believers called to be a "people set apart" from the "strange language" of the world's values, priorities, and systems?
  • How does the foundational Exodus narrative, powerfully introduced by this verse, deepen your understanding of God's character and His ongoing work of redemption in the world today?

FAQ

What is the significance of Psalm 114 being part of the "Hallel" psalms?

Answer: Psalm 114 is an integral part of the Egyptian Hallel (Psalms 113-118), a revered collection of psalms traditionally sung during major Jewish festivals, most notably Passover, Pentecost (Shavuot), and Sukkot (Tabernacles). Their inclusion in the Passover liturgy is particularly significant, underscoring their central role in commemorating the Exodus from Egypt, which is the foundational event of Israel's identity and salvation history. Singing these psalms during Passover allowed generations of Jews to relive and internalize the miraculous deliverance, fostering a deep sense of gratitude, national identity, and unwavering trust in God's enduring faithfulness. The Hallel psalms collectively celebrate God's transcendent sovereignty over creation and history, His compassionate care for the humble and oppressed, and His mighty acts of redemption, making them profoundly appropriate for festivals that recall His saving power and covenant faithfulness.

Who are the "people of strange language" mentioned in this verse?

Answer: The "people of strange language" refers specifically to the Egyptians. This evocative phrase (in Hebrew, ʿam loʿez) emphasizes not only the literal linguistic barrier between the Israelites and their enslavers but also, more profoundly, the vast cultural, religious, and spiritual differences that separated them. The Egyptians worshipped a complex pantheon of gods and practiced customs that were utterly alien and often abhorrent to the monotheistic Israelites. This stark distinction highlights the complete foreignness and inherently oppressive nature of the environment from which God miraculously delivered His people. The "strange language" thus serves as a powerful symbol for the entire alien system of idolatry, spiritual darkness, and physical bondage from which God's people were supernaturally set free, underscoring the depth and totality of their liberation as meticulously described in Exodus 12 and subsequent chapters.

CHRIST-CENTERED FULFILLMENT

Psalm 114:1, by vividly recalling Israel's foundational liberation from Egyptian bondage, powerfully foreshadows the far greater spiritual Exodus accomplished through the person and work of Jesus Christ. Just as ancient Israel was delivered from a "people of strange language" and the physical slavery of Egypt, humanity is delivered from the "strange language" and oppressive dominion of sin and death through Christ's redemptive sacrifice. Jesus is the ultimate Lamb of God who takes away the sin of the world, perfectly fulfilling the Passover sacrifice (1 Corinthians 5:7). His sacrificial death on the cross and triumphant resurrection constitute the new and definitive Exodus, freeing all who believe from the slavery of sin and transferring them from the domain of darkness into the glorious kingdom of His beloved Son (Colossians 1:13). Believers, like the "house of Jacob" of old, are granted a radical new identity in Christ, becoming a "chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession" (1 Peter 2:9), called out of the "strange language" of the world's corrupt systems and values to follow their true Deliverer into the spiritual promised land of eternal life and intimate communion with God.

Copy as

Commentary on Psalms 114 verses 1–8

The psalmist is here remembering the days of old, the years of the right hand of the Most High, and the wonders which their fathers told them of (Jdg 6:13), for time, as it does not wear out the guilt of sin, so it should not wear out the sense of mercy. Let it never be forgotten,

I. That God brought Israel out of the house of bondage with a high hand and a stretched-out arm: Israel went out of Egypt, Psa 114:1. They did not steal out clandestinely, nor were they driven out, but fairly went out, marched out with all the marks of honour; they went out from a barbarous people, that had used them barbarously, from a people of a strange language, Psa 81:5. The Israelites, it seems, preserved their own language pure among them, and cared not for learning the language of their oppressors. By this distinction from them they kept up an earnest of their deliverance.

II. That he himself framed their civil and sacred constitution (Psa 114:2): Judah and Israel were his sanctuary, his dominion. When he delivered them out of the hand of their oppressors it was that they might serve him both in holiness and in righteousness, in the duties of religious worship and in obedience to the moral law, in their whole conversation. Let my people go, that they may serve me. In order to this, 1. He set up his sanctuary among them, in which he gave them the special tokens of his presence with them and promised to receive their homage and tribute. Happy are the people that have God's sanctuary among them (see Exo 25:8, Eze 37:26), much more those that, like Judah here, are his sanctuaries, his living temples, on whom Holiness to the Lord is written. 2. He set up his dominion among them, was himself their lawgiver and their judge, and their government was a theocracy: The Lord was their King. All the world is God's dominion, but Israel was so in a peculiar manner. What is God's sanctuary must be his dominion. Those only have the privileges of his house that submit to the laws of it; and for this end Christ has redeemed us that he might bring us into God's service and engage us for ever in it.

III. That the Red Sea was divided before them at their coming out of Egypt, both for their rescue and the ruin of their enemies; and the river Jordan, when they entered into Canaan, for their honour, and the confusion and terror of their enemies (Psa 114:3): The sea saw it, saw there that Judah was God's sanctuary, and Israel his dominion, and therefore fled; for nothing could be more awful. It was this that drove Jordan back, and was an invincible dam to his streams; God was at the head of that people, and therefore they must give way to them, must make room for them, they must retire, contrary to their nature, when God speaks the word. To illustrate this the psalmist asks, in a poetical strain (Psa 114:5), What ailed thee, O thou sea! that thou fleddest? And furnishes the sea with an answer (Psa 114:7); it was at the presence of the Lord. This is designed to express, 1. The reality of the miracle, that it was not by any power of nature, or from any natural cause, but it was at the presence of the Lord, who gave the word. 2. The mercy of the miracle: What ailed thee? Was it in a frolic? Was it only to amuse men? No; it was at the presence of the God of Jacob; it was in kindness to the Israel of God, for the salvation of that chosen people, that God was thus displeased against the rivers, and his wrath was against the sea, as the prophet speaks, Hab 3:8-13; Isa 51:10; Isa 63:11, etc. 3. The wonder and surprise of the miracle. Who would have thought of such a thing? Shall the course of nature be changed, and its fundamental laws dispensed with, to serve a turn for God's Israel? Well may the dukes of Edom be amazed and the mighty men of Moab tremble, Exo 15:15. 4. The honour hereby put upon Israel, who are taught to triumph over the sea, and Jordan, as unable to stand before them. Note, There is no sea, no Jordan, so deep, so broad, but, when God's time shall come for the redemption of his people, it shall be divided and driven back if it stand in their way. Apply this, (1.) To the planting of the Christian church in the world. What ailed Satan and the powers of darkness, that they trembled and truckled as they did? Mar 1:34. What ailed the heathen oracles, that they were silenced, struck dumb, struck dead? What ailed their idolatries and witchcrafts, that they died away before the gospel, and melted like snow before the sun? What ailed the persecutors and opposers of the gospel, that they gave up their cause, hid their guilty heads, and called to rocks and mountains for shelter? Rev 6:15. It was at the presence of the Lord, and that power which went along with the gospel. (2.) To the work of grace in the heart. What turns the stream in a regenerate soul? What ails the lusts and corruptions, that they fly back, that the prejudices are removed and the whole man has become new? It is at the presence of God's Spirit that imaginations are cast down, Co2 10:5.

IV. That the earth shook and trembled when God came down on Mount Sinai to give the law (Psa 114:4): The mountains skipped like rams, and then the little hills might well be excused if they skipped like lambs, either when they are frightened or when they sport themselves. The same power that fixed the fluid waters and made them stand still shook the stable mountains and made them tremble for all the powers of nature are under the check of the God of nature. Mountains and hills are, before God, but like rams and lambs; even the bulkiest and the most rocky are as manageable by him as they are by the shepherd. The trembling of the mountains before the Lord may shame the stupidity and obduracy of the children of men, who are not moved at the discoveries of his glory. The psalmist asks the mountains and hills what ailed them to skip thus; and he answers for them, as for the seas, it was at the presence of the Lord, before whom, not only those mountains, but the earth itself, may well tremble (Psa 114:7), since it has lain under a curse for man's sin. See Psa 104:32; Isa 64:3, Isa 64:4. He that made the hills and mountains to skip thus can, when he pleases, dissipate the strength and spirit of the proudest of his enemies and make them tremble.

V. That God supplied them with water out of the rock, which followed them through the dry and sandy deserts. Well may the earth and all its inhabitants tremble before that God who turned the rock into a standing water (Psa 114:8), and what cannot he do who did that? The same almighty power that turned waters into a rock to be a wall to Israel (Exo 14:22) turned the rock into waters to be a well to Israel: as they were protected, so they were provided for, by miracles, standing miracles; for such was the standing water, that fountain of waters into which the rock, the flinty rock, was turned, and that rock was Christ, Co1 10:4. For he is a fountain of living waters to his Israel, from whom they receive grace for grace.

Matthew Henry (1662–1714) — Commentary on the Whole Bible. This section covers verses 1–8. Public domain.
Copy as
Augustine of HippoAD 430
Exposition on Psalm 114
"When Israel came out of Egypt, and the house of Jacob from among the strange people" [Psalm 114:1], "Judah was His sanctuary, and Israel His dominion" [Psalm 114:2]; "the sea saw that and fled, Jordan was driven back" [Psalm 114:3]. Think not that past deeds are related unto us, but rather that the future is predicted; since, while those miracles also were going on in that people, things present indeed were happening, but not without an intimation of things future....Some things he has related differently to what we have learned and read there: that he might not truly be thought to be repeating past acts rather than to be prophesying future things. For in the first place, we read not that the Jordan was driven back, but that it stood still on the side nearest the source of its streams, while the people were passing through; next, we read not of the mountains and hills skipping: all which he has added, and repeated. For after saying, "The sea saw that, and fled; Jordan was driven back:" he added, "The mountains skipped like rams, and the little hills like young sheep" [Psalm 114:4]: and then asks, "What ails you, O thou sea, that you fled, and thou, Jordan, that you were driven back?" [Psalm 114:5]. "You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like young sheep?" [Psalm 114:6].
Source: Quotations drawn from early Church Fathers and historical Christian theologians (AD 100–1500). Some quotes address the surrounding passage context rather than this verse alone.
Copy as

Continue studying Psalms 114:1 across the web’s major study libraries — every link below opens this exact verse, chapter, or book on the destination site.

TrulyRandomVerse is not affiliated with these sites and doesn’t control their content. They’re linked because they’re genuinely useful.