Proverbs 20:2
ยถ The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoso] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul.
The fear {H367} of a king {H4428} is as the roaring {H5099} of a lion {H3715}: whoso provoketh him to anger {H5674} sinneth {H2398} against his own soul {H5315}.
The dread of a king is like when a lion roars; he who makes him angry commits a life-threatening sin.
The terror of a king is like the roar of a lion; whoever provokes him forfeits his own life.
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Cross-References
-
Proverbs 19:12
ยถ The king's wrath [is] as the roaring of a lion; but his favour [is] as dew upon the grass. -
Ecclesiastes 10:4
ยถ If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences. -
Proverbs 8:36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death. -
1 Kings 2:23
Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life. -
Proverbs 16:14
ยถ The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it. -
Proverbs 16:15
In the light of the king's countenance [is] life; and his favour [is] as a cloud of the latter rain. -
Hosea 11:10
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Commentary
Commentary on Proverbs 20:2
Proverbs 20:2 delivers a powerful warning about the dangers of provoking those in authority, likening a ruler's wrath to the terrifying roar of a lion. This verse emphasizes the profound consequences of disrespectful or rebellious actions against governing powers.
Historical and Cultural Context
In the ancient Near East, kings held immense, often absolute, power. They were frequently seen as God's representatives on earth, and their decrees were law. The lion, a majestic and fearsome predator, was a potent symbol of royal power, strength, and danger throughout the region. For a king to roar like a lion meant to unleash his full, terrifying wrath, which could result in swift and severe punishment, including death. This proverb, therefore, served as a vital piece of practical wisdom for navigating life under such powerful figures, advising caution and prudence.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "fear" in "The fear of a king" is pachad (ืคึผึทืึทื), which conveys a strong sense of dread, terror, or awe. This emphasizes the visceral, almost instinctual, reaction one should have to the king's potential for wrath. The phrase "sinneth against his own soul" is a direct translation of chote' napsho (ืึนืึตื ื ึทืคึฐืฉืืึน), literally meaning "he misses his soul" or "he wrongs his soul," clearly pointing to self-inflicted injury or destruction.
Practical Application
While most modern societies do not have absolute monarchs, the principle of Proverbs 20:2 remains highly relevant. It teaches us about respecting established authority, whether it be government officials, employers, parents, or spiritual leaders. Foolishly disrespecting or actively provoking those in authority can lead to severe and self-damaging consequences. This verse encourages us to exercise wisdom, self-control, and prudence in our interactions, recognizing that our actions have repercussions, especially when dealing with those who hold power. Ultimately, it serves as a reminder of the ultimate authority of God, whose righteous anger is far more fearsome and whose wisdom is the true path to life (Proverbs 9:10).
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.