And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him].
And {G2532} after {G3753} that they had mocked {G1702} him {G846}, they took {G1562} the robe {G5511} off {G1562} from him {G846}, and {G2532} put {G1746} his own {G846} raiment {G2440} on {G1746} him {G846}, and {G2532} led {G520} him {G846} away {G520} to {G1519} crucify {G4717} him.
When they had finished ridiculing him, they took off the robe, put his own clothes back on him and led him away to be nailed to the execution-stake.
After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.
And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
-
Isaiah 53:7
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. -
1 Kings 21:13
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. -
1 Kings 21:10
And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And [then] carry him out, and stone him, that he may die. -
Acts 7:58
And cast [him] out of the city, and stoned [him]: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. -
Matthew 21:39
And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him]. -
Hebrews 13:12
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. -
Numbers 15:35
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Matthew 27:31 marks a pivotal moment in the Passion narrative, transitioning from the intense mockery Jesus endured to the final, agonizing journey towards His crucifixion. This verse encapsulates the Roman soldiers' actions after their cruel sport, preparing Jesus for the ultimate act of sacrifice.
Context
Preceding this verse, Jesus had been subjected to severe humiliation by the Roman soldiers in the Praetorium. After Pilate had scourged Him and delivered Him to be crucified (Matthew 27:26), the soldiers gathered around Him. They dressed Him in a scarlet robe, placed a crown of thorns on His head, and put a reed in His right hand, bowing down to mockingly hail Him as "King of the Jews" (Matthew 27:27-29). They spat on Him and struck Him repeatedly. Verse 31 signifies the end of this specific phase of abuse and the beginning of the procession to Golgotha, the place of crucifixion.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "mocked him" translates the Greek verb empaízo (ἐμπαίζω), which means to mock, ridicule, or make sport of. It conveys a deep sense of contempt and scorn, indicating that the soldiers' actions were not merely playful but deliberately cruel and intended to degrade Jesus. The term "raiment" is a straightforward translation of himatia (ἱμάτια), referring to His ordinary outer garments, emphasizing the return to His common appearance before His public execution.
Practical Application
Matthew 27:31 reminds believers of the immense sacrifice Jesus made. His willingness to endure such indignity and pain, even returning to His ordinary clothes before walking to His death, speaks volumes about His submission to God's will and His love for humanity. It encourages us to: