Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier [matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Woe {G3759} unto you {G5213}, scribes {G1122} and {G2532} Pharisees {G5330}, hypocrites {G5273}! for {G3754} ye pay tithe {G586} of mint {G2238} and {G2532} anise {G432} and {G2532} cummin {G2951}, and {G2532} have omitted {G863} the weightier {G926} matters of the law {G3551}, judgment {G2920},{G2532} mercy {G1656}, and {G2532} faith {G4102}: these {G5023} ought ye {G1163} to have done {G4160}, and not {G3361} to leave {G863} the other {G2548} undone {G863}.
"Woe to you hypocritical Torah-teachers and P'rushim! You pay your tithes of mint, dill and cumin; but you have neglected the weightier matters of the Torah -- justice, mercy, trust. These are the things you should have attended to -- without neglecting the others!
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone.
-
Luke 11:42
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. -
Micah 6:8
He hath shewed thee, O man, what [is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? -
Hosea 6:6
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. -
Matthew 9:13
But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. -
Matthew 5:19
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach [them], the same shall be called great in the kingdom of heaven. -
Matthew 5:20
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed [the righteousness] of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. -
1 Samuel 15:22
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
Context
In Matthew 23, Jesus delivers a powerful and scathing denunciation of the scribes and Pharisees, the religious leaders of His day. This chapter represents a turning point in His public ministry, moving from teaching parables to direct confrontation. Throughout His ministry, Jesus often challenged the hypocrisy and legalism of these leaders, who emphasized outward religious observance over genuine heart transformation. This particular "woe" (a pronouncement of judgment) highlights their meticulous adherence to minor rituals while neglecting the core principles of God's law.
Key Themes
Linguistic Insights
The Greek word for "woe," ouai (οὐαί), is a strong exclamation expressing grief, sorrow, and often a pronouncement of judgment or condemnation. It's more than just pity; it carries a sense of impending doom for those addressed.
The term "hypocrites," hypokritēs (ὑποκριτής), originally referred to an actor in a play, one who wears a mask. Jesus uses this word to describe those who put on a religious facade, performing outwardly for others' approval while their inner heart is far from God.
"Mint and anise and cummin" (KJV) refer to small, common garden herbs. The fact that the Pharisees meticulously tithed even these minute items highlights their extreme legalism and focus on the letter of the law, even when it became burdensome and overshadowed its spirit. The "weightier matters" (barutera) literally means "heavier things," emphasizing their greater importance and gravity within God's moral and spiritual framework.
Practical Application
This verse serves as a timeless warning against prioritizing superficial religious acts over genuine spiritual transformation. It challenges believers to: