Matthew 22:31
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
But {G1161} as touching {G4012} the resurrection {G386} of the dead {G3498}, have ye {G314} not {G3756} read {G314} that which {G3588} was spoken {G4483} unto you {G5213} by {G5259} God {G2316}, saying {G3004},
And as for whether the dead are resurrected, haven't you read what God said to you,
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
Cross-References
-
Matthew 12:3
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; -
Matthew 21:16
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? -
Matthew 12:7
But if ye had known what [this] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. -
Matthew 9:13
But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. -
Matthew 21:42
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Commentary
Matthew 22:31 marks a pivotal moment in Jesus' discourse with the Sadducees, a Jewish sect known for their denial of the resurrection of the dead, angels, and spirits. This verse serves as Jesus' direct challenge to their theological error, setting the stage for His profound teaching on the reality of life after death.
Context
This verse is part of a larger exchange (Matthew 22:23-33) where the Sadducees attempt to trap Jesus with a hypothetical question about a woman who had seven husbands, based on the law of levirate marriage (Deuteronomy 25:5-10). They used this scenario to argue against the absurdity of a resurrection. Jesus first rebukes their fundamental misunderstanding, stating, "Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God" (Matthew 22:29). Verse 31 then introduces His counter-argument, drawing directly from the very Scriptures the Sadducees claimed to upholdโthe Torah.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The phrase "resurrection of the dead" translates the Greek anastasis nekron, meaning "a standing up again of the dead." This term unequivocally points to a physical or spiritual revival after death. Jesus' use of "spoken unto you by God" (Greek: to rฤthen hymin hypo tou theou) emphasizes that the words He is about to quote are not merely human writings but direct divine revelation, carrying ultimate weight and authority.
Practical Application
For believers today, Matthew 22:31 offers profound comfort and reassurance regarding the afterlife. It reinforces the Christian hope in a future resurrection, mirroring Christ's own victory over death (1 Corinthians 15:20). This passage also serves as a vital reminder to diligently study and correctly interpret Scripture, allowing God's Word to shape our understanding of His power and His plans, rather than relying on human reason or limited perspectives. It encourages us to trust in God as the God of the living, who holds all life, past, present, and future, in His hands.
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.