And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
And {G2532} Judas {G2455} Iscariot {G2469}, one {G1520} of the twelve {G1427}, went {G565} unto {G4314} the chief priests {G749}, to {G2443} betray {G3860} him {G846} unto them {G846}.
Then Y'hudah from K'riot, who was one of the Twelve, went to the head cohanim in order to betray Yeshua to them.
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
-
Luke 22:3
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. -
Luke 22:6
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude. -
John 13:2
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him; -
Matthew 26:14
¶ Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, -
Matthew 26:16
And from that time he sought opportunity to betray him. -
Psalms 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me. -
John 13:30
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
Commentary on Mark 14:10 (KJV)
Mark 14:10 introduces one of the most tragic and pivotal moments in the Gospel narrative: the treachery of Judas Iscariot. This verse concisely states his intention to betray Jesus, setting in motion the events leading to Christ's arrest and crucifixion.
Context
This verse immediately follows the account of the anointing of Jesus at Bethany (Mark 14:3-9), where a woman poured expensive ointment on Jesus' head, an act Jesus declared a preparation for His burial. The disciples, including Judas, had grumbled about the "waste." This stark contrast highlights Judas's materialistic concerns versus the woman's devotion. The setting is Jerusalem during the Passover week, a time of intense religious and political tension, where the chief priests and scribes were actively seeking a way to seize and kill Jesus without causing a public uproar (see Mark 14:1-2). Judas, "one of the twelve," held a position of intimate trust, making his defection particularly shocking and painful.
Key Themes
Linguistic Insight
The Greek word translated "betray" is paradidomi (παραδίδωμι), which literally means "to hand over," "to deliver up," or "to surrender." This term is significant because it's the same word used repeatedly throughout the passion narrative to describe Jesus being "handed over" by various parties—Judas, the chief priests, Pilate—ultimately to His crucifixion. In Judas's case, it emphasizes his active role in delivering Jesus into the hands of those who sought to kill Him, a deliberate and calculated act of surrender for his own gain. The epithet "Iscariot" likely distinguishes him as a man from Kerioth, a town in Judea, possibly indicating he was the only Judean among the Galilean disciples.
Practical Application
Mark 14:10 serves as a powerful reminder of several truths: