Luke 23:34
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Then {G1161} said {G3004} Jesus {G2424}, Father {G3962}, forgive {G863} them {G846}; for {G1063} they know {G1492} not {G3756} what {G5101} they do {G4160}. And {G1161} they parted {G1266} his {G846} raiment {G2440}, and cast {G906} lots {G2819}.
Yeshua said, “Father, forgive them; they don’t understand what they are doing.”
They divided up his clothes by throwing dice.
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots.
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
Cross-References
-
Matthew 5:44 (98 votes)
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; -
Acts 7:60 (59 votes)
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. -
1 Peter 3:9 (56 votes)
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. -
1 Peter 2:20 (50 votes)
For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God. -
1 Peter 2:23 (50 votes)
Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed [himself] to him that judgeth righteously: -
Romans 12:14 (43 votes)
Bless them which persecute you: bless, and curse not. -
Luke 6:27 (43 votes)
¶ But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Commentary
Commentary on Luke 23:34 (KJV)
Luke 23:34 presents one of the most profound and moving declarations of Jesus Christ from the cross. Amidst unimaginable suffering, Jesus utters a prayer that encapsulates the very essence of divine love and forgiveness. The verse then immediately contrasts this sublime moment with the callous actions of the soldiers.
Context
This verse is set during the horrific event of Jesus' crucifixion, a pivotal moment in Christian theology. Having been unjustly condemned by both Jewish religious authorities and Roman governor Pontius Pilate, Jesus is nailed to the cross between two criminals. The scene is one of immense pain, public humiliation, and mockery. The Roman soldiers, who were carrying out the execution, were likely accustomed to such brutality, viewing Jesus simply as another condemned man. The crowd, some curious, some hostile, watched on. It is in this environment of cruelty and indifference that Jesus speaks these words, demonstrating extraordinary compassion in the face of extreme injustice. The subsequent action of the soldiers parting his garments fulfills an ancient prophecy, highlighting the meticulous fulfillment of God's plan even in human sin and negligence.
Key Themes
Linguistic Insights
The Greek word translated "forgive" is aphiēmi (ἀφίημι), which means to "send away," "let go," or "release." It implies a complete cancellation of debt or offense, emphasizing the gracious nature of Jesus' plea. The phrase "they know not what they do" uses the Greek verb oidasin (οἴδασιν), which refers to an experiential or intuitive knowledge, suggesting a profound lack of understanding regarding the true identity of Jesus and the monumental nature of their actions.
Practical Application
Luke 23:34 offers a profound example for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.