And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
And {G2532} when he {G846} had said {G3004} these things {G5023}, all {G3956} his {G846} adversaries {G480} were ashamed {G2617}: and {G2532} all {G3956} the people {G3793} rejoiced {G5463} for {G1909} all {G3956} the glorious things {G1741} that were done {G1096} by {G5259} him {G846}.
By these words, Yeshua put to shame the people who opposed him; but the rest of the crowd were happy about all the wonderful things that were taking place through him.
When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.
And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
-
1 Peter 3:16
¶ Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ. -
Psalms 132:18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. -
John 12:17
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record. -
John 12:18
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. -
Acts 3:9
And all the people saw him walking and praising God: -
Acts 3:11
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. -
Luke 14:6
And they could not answer him again to these things.
Luke 13:17 captures the immediate aftermath of Jesus' powerful defense of His actions after healing a crippled woman on the Sabbath.
Context
This verse concludes a significant incident recounted in Luke 13:10-16. Jesus had healed a woman who had been afflicted by a spirit of infirmity for eighteen years, straightening her immediately. The synagogue ruler, indignant that Jesus performed this miracle on the Sabbath, publicly rebuked the crowd, not Jesus directly, for coming to be healed on the Sabbath. Jesus, in turn, exposed the hypocrisy of the religious leaders by pointing out that they themselves untied their animals (an ox or an ass) to lead them to water on the Sabbath. He argued that if it was permissible to care for an animal, how much more so was it permissible to free a "daughter of Abraham" from her bondage on the Sabbath day. This incisive argument left His opponents without a credible retort.
Key Themes
Linguistic Insight
The phrase "glorious things" in the KJV comes from the Greek word endoxois (ἐνδόξοις), which means "honorable," "splendid," or "excellent." It emphasizes not just the miracles themselves, but the inherent goodness, honor, and divine nature of Jesus' actions. These were not merely acts of power, but acts reflecting God's glorious character and purpose, bringing light and freedom.
Practical Application
This verse encourages believers to prioritize compassion and genuine human need over rigid adherence to rules or traditions that lack love. It challenges us to examine our own motives and guard against hypocrisy, ensuring our actions truly reflect God's heart. Furthermore, it reminds us to rejoice in God's liberating work, recognizing His power and compassion in the world and in our lives, just as the people did when witnessing these "glorious things" done by Him.