Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Then {G3767} answered {G611} the Jews {G2453} and {G2532} said {G2036} unto him {G846}, What {G5101} sign {G4592} shewest thou {G1166} unto us {G2254}, seeing that {G3754} thou doest {G4160} these things {G5023}?
So the Judeans confronted him by asking him, “What miraculous sign can you show us to prove you have the right to do all this?”
On account of this, the Jews demanded, “What sign can You show us to prove Your authority to do these things?”
The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
-
Matthew 21:23
¶ And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? -
Mark 11:27
¶ And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders, -
Mark 11:28
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things? -
John 6:30
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work? -
Mark 8:11
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. -
Acts 5:28
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us. -
John 1:25
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
Context
This verse immediately follows Jesus' dramatic cleansing of the temple in Jerusalem, an act that directly challenged the established religious practices and the authority of the Jewish leaders. His actions—overturning the tables of money changers and driving out those selling animals for sacrifice—were perceived as a profound disruption to the temple economy and its religious order. The question posed by "the Jews" (referring here primarily to the religious authorities and those aligned with them) is a direct challenge to His perceived usurpation of their authority. They demand a miraculous sign to justify His radical actions, expecting a divine endorsement for such an unprecedented display.
Key Themes
Linguistic Insights
The word translated "sign" in Greek is sēmeion (σημεῖον). In the Gospel of John, sēmeion doesn't just mean a miracle; it refers to a miraculous deed that points beyond itself to reveal something about Jesus' identity, His mission, or the nature of God's kingdom. The leaders are asking for a demonstration of power that *proves* His right, whereas Jesus' signs were meant to *reveal* truth and invite faith.
Practical Application
This verse reminds us that true authority often comes from divine appointment, not human recognition or permission. Like the Jewish leaders, we can sometimes be too focused on external validation or traditional norms, missing the deeper spiritual truths that God reveals. It challenges us to look beyond mere displays of power and to discern the true source and purpose of God's work, even when it challenges our preconceived notions or disrupts our comfort zones. It also underscores that God's ways are often not man's ways, and His signs may not always be what we expect.