¶ O remember that my life [is] wind: mine eye shall no more see good.
O remember {H2142} that my life {H2416} is wind {H7307}: mine eye {H5869} shall no more {H7725} see {H7200} good {H2896}.
"Remember that my life is but a breath; my eyes will never again see good times.
Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness.
Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.
Note: Commentary was generated by an advanced AI, utilizing a prompt that emphasized Biblical fidelity over bias. We've found these insights to be consistently reliable, yet we always encourage prayerful discernment through the Holy Spirit. The Scripture text and cross-references are from verified, non-AI sources.
-
James 4:14
Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. -
Psalms 78:39
For he remembered that they [were but] flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. -
Jeremiah 15:15
¶ O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke. -
Psalms 89:47
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain? -
Job 10:21
Before I go [whence] I shall not return, [even] to the land of darkness and the shadow of death; -
Job 10:22
A land of darkness, as darkness [itself; and] of the shadow of death, without any order, and [where] the light [is] as darkness. -
Psalms 89:50
Remember, Lord, the reproach of thy servants; [how] I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty people;
Context
Job 7:7 is part of Job's deeply anguished lament to God, found in chapters 6 and 7. After the initial shock of his catastrophic losses and debilitating illness, and the less-than-comforting words of his friends, Job pours out his heart in despair. In this chapter, he expresses his weariness with life, his intense suffering, and his longing for death as an escape. He feels abandoned by God and sees no hope for relief or recovery in his earthly existence.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated as "wind" is ruach (רוּחַ). While ruach can also mean "spirit" or "breath," in this context, it powerfully conveys the idea of something ephemeral, insubstantial, and quickly gone, like a gust of wind. It emphasizes the brevity and impermanence of human life, echoing sentiments found elsewhere in Scripture about life being a vapor.
The phrase "see good" (לֹא יָשׁוּב עֵינִי לִרְאוֹת טוֹב - lo yashuv eini lir'ot tov) means more than just physical sight. It refers to the experience of well-being, prosperity, happiness, or any form of relief from suffering. Job is declaring that he expects no return to a state of peace, blessing, or joy.
Practical Application
Job's raw honesty in this verse offers profound insights for believers today: