Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turneth aside to tarry for a night?
O the hope {H4723} of Israel {H3478}, the saviour {H3467} thereof in time {H6256} of trouble {H6869}, why shouldest thou be as a stranger {H1616} in the land {H776}, and as a wayfaring man {H732} that turneth aside {H5186} to tarry for a night {H3885}?
You, hope of Isra'el, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler turning aside for the night?
O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night?
O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Cross-References
-
Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters. -
Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. -
Isaiah 43:3
For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt [for] thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. -
Psalms 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. -
Joel 3:16
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD [will be] the hope of his people, and the strength of the children of Israel. -
Psalms 37:39
But the salvation of the righteous [is] of the LORD: [he is] their strength in the time of trouble. -
Psalms 37:40
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
Commentary
Jeremiah 14:8 is a poignant lament from the prophet Jeremiah, speaking on behalf of the suffering people of Judah during a severe drought. It captures the deep spiritual tension between their understanding of God's character and their present experience of distress and perceived divine distance.
Context
This verse is part of Jeremiah's intercession for Judah during a devastating famine and drought described in Jeremiah chapter 14. The land is parched, people and animals are dying, and the nation is in a state of crisis. In this context, Jeremiah, often called the "weeping prophet," voices the people's desperate cry to God, appealing to His covenant relationship with Israel. They acknowledge God as their only source of help, yet question why He seems to be withholding His presence and aid, appearing as a transient visitor rather than a steadfast dwelling God.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "hope" is miqveh (ΧΦ΄Χ§Φ°ΧΦΆΧ), which can also mean "collection of water" or "reservoir." Given the context of drought, this double meaning may add a layer of irony or deeper longing, appealing to God not just as their spiritual hope but also as the source of literal life-giving water. The terms "stranger" (ger) and "wayfaring man" (oreach) emphasize a transient, non-resident status, contrasting sharply with the intimate, covenantal relationship God had established with Israel.
Practical Application
Jeremiah 14:8 resonates with anyone who has experienced a period of spiritual dryness or felt God's presence to be distant during times of trouble. It teaches us several things:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.