And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because [there was] no grass.
And the wild asses {H6501} did stand {H5975} in the high places {H8205}, they snuffed up {H7602} the wind {H7307} like dragons {H8577}; their eyes {H5869} did fail {H3615}, because there was no grass {H6212}.
The wild donkeys standing on the bare heights gasp for air like jackals; their eyes grow dim from trying to spot any vegetation."
Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.”
And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
-
Jeremiah 2:24
A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her. -
Job 39:5
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? -
Job 39:6
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. -
Joel 1:18
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate. -
1 Samuel 14:29
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey. -
Lamentations 4:17
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation [that] could not save [us]. -
Lamentations 5:17
¶ For this our heart is faint; for these [things] our eyes are dim.
Jeremiah 14:6 vividly portrays the devastating effects of a severe drought upon the land of Judah, a judgment sent by God due to the people's persistent idolatry and disobedience. This verse focuses on the plight of wild asses, creatures known for their hardiness and ability to survive in harsh conditions, to underscore the extreme nature of the suffering.
Context
This verse is part of a larger lament in Jeremiah chapter 14, often referred to as the "drought sermon" or "famine laments." The prophet Jeremiah describes the widespread suffering, beginning with the land itself, then impacting humans from nobles to common folk, and finally animals. The drought serves as a stark consequence of Judah's turning away from God, despite Jeremiah's earnest intercession on their behalf. The suffering of even resilient wild animals highlights the pervasive and indiscriminate reach of this divine judgment, affecting all of creation.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "snuffed up the wind like dragons" is particularly striking. The Hebrew word for "dragons" here is tannim (תַּנִּים), which can refer to jackals, serpents, or large sea creatures, often associated with desolate places or monstrous forms. In this context, it likely describes the desperate, panting, snorting sound and appearance of the wild asses as they gasp for any moisture in the air, their throats parched, their bodies failing. It conveys a raw, almost frightful image of animals driven to the brink of extinction by thirst and hunger.
Reflection and Application
Jeremiah 14:6 serves as a powerful reminder of several truths: