Isaiah 22:4
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Therefore said {H559} I, Look away {H8159} from me; I will weep {H1065} bitterly {H4843}, labour {H213} not to comfort {H5162} me, because of the spoiling {H7701} of the daughter {H1323} of my people {H5971}.
This is why I said, "Don't look at me, leave me alone to weep bitterly, don't try to comfort me over the destruction of my people."
Therefore I said, โTurn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.โ
Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Cross-References
-
Jeremiah 9:1
ยถ Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! -
Matthew 2:18
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not. -
Psalms 77:2
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. -
Jeremiah 31:15
Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, [and] bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they [were] not. -
Jeremiah 13:17
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. -
Micah 1:8
ยถ Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. -
Jeremiah 4:19
ยถ My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Commentary
Context
Isaiah 22 focuses on a prophetic burden concerning "the valley of vision," a clear reference to Jerusalem. This chapter vividly describes a period of impending judgment and devastation upon the city and its inhabitants, likely alluding to the Assyrian threat or perhaps looking further to the Babylonian exile. Leading up to verse 4, the prophet laments the people's misplaced confidence and revelry in the face of impending doom (Isaiah 22:12-13), contrasting their indifference with the profound sorrow God desires. Verse 4 captures the prophet's personal, intense grief over the certain destruction that awaits his people.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "weep bitterly" translates the Hebrew bakah bechi (ืืื ืืื), which is a cognate accusative construction. This intensifies the verb "weep," emphasizing a profound, unrestrained, and inconsolable crying. It's not just crying, but a wailing of deep anguish. The word "spoiling" comes from the Hebrew shลd (ืฉืืึนื), which denotes violent devastation, destruction, or plunder, painting a vivid picture of the ruin to come.
Practical Application
Isaiah's lament in this verse offers several powerful lessons for today:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.