Hebrews 6:3
And this will we do, if God permit.
And, God willing, this is what we will do.
And this we will do, if God permits.
And this will we do, if God permit.
Cross-References
-
Acts 18:21
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus. -
1 Corinthians 16:7
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit. -
1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. -
James 4:15
For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. -
Romans 15:32
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Commentary
Hebrews 6:3, "And this will we do, if God permit," is a pivotal statement by the author of the Epistle to the Hebrews, expressing a clear intention to progress in teaching, contingent upon divine approval. This verse marks a transition point, emphasizing the author's commitment to move beyond elementary Christian doctrines towards more profound spiritual truths.
Context of Hebrews 6:3
This verse directly follows the exhortation in Hebrews 6:1-2, where the author urges believers to "leave the principles of the doctrine of Christ, and go on unto perfection." The preceding verses list foundational teachings such as repentance from dead works, faith toward God, the doctrine of baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment. The statement "And this will we do" refers to the author's resolve to indeed move forward, to teach these deeper concepts, and to help the readers grow spiritually. The phrase "if God permit" is crucial, underscoring that even the most well-intentioned plans for spiritual instruction are subject to God's sovereign will and allowance.
Key Themes in Hebrews 6:3
Linguistic Insight: "If God Permit"
The Greek phrase for "if God permit" is eanper epiretpe ho Theos (ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ Θεός). The verb epitrepō means "to turn over to, entrust, allow, permit, or grant leave." It conveys more than just a casual possibility; it implies a recognition that the ability and authority to proceed with their spiritual instruction come directly from God. It's an expression of humility and reliance on divine providence, rather than a mere contingency or uncertainty about their own resolve.
Practical Application of Hebrews 6:3
Hebrews 6:3 offers several timeless applications for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.