Exodus 3:14
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
And God {H430} said {H559} unto Moses {H4872}, I AM {H1961} THAT I AM {H1961}: and he said {H559}, Thus shalt thou say {H559} unto the children {H1121} of Israel {H3478}, I AM hath sent {H7971} me unto you.
God said to Moshe, "Ehyeh Asher Ehyeh [I am/will be what I am/will be]," and added, "Here is what to say to the people of Isra'el: 'Ehyeh [I Am or I Will Be] has sent me to you.'"
God said to Moses, βI AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: βI AM has sent me to you.ββ
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Cross-References
-
Hebrews 13:8 (52 votes)
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. -
John 8:58 (51 votes)
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. -
Revelation 1:8 (42 votes)
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. -
Psalms 90:2 (38 votes)
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God. -
Isaiah 44:6 (32 votes)
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I [am] the first, and I [am] the last; and beside me [there is] no God. -
Revelation 1:4 (24 votes)
John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne; -
Revelation 1:17 (22 votes)
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
Commentary
Commentary on Exodus 3:14 (KJV)
Verse Text: "And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you."
Historical and Cultural Context
This pivotal moment occurs at the burning bush, where God commissions Moses to lead the Israelites out of slavery in Egypt. Moses asks God for His name, a crucial request in ancient cultures where names were thought to reveal the essence and power of a person or deity. Knowing God's name would give Moses authority and assurance when speaking to the enslaved Israelites.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Hebrew phrase translated "I AM THAT I AM" is "Ehyeh Asher Ehyeh" (ΧΦΆΧΦ°ΧΦΆΧ ΧΦ²Χ©ΦΆΧΧ¨ ΧΦΆΧΦ°ΧΦΆΧ). "Ehyeh" is the first-person singular form of the verb "to be" (hayah). This statement is closely related to the personal name of God, YHWH (the Tetragrammaton), which is often understood as the third-person form ("He Is" or "He Causes to Be"). By revealing "Ehyeh," God emphasizes His immediate, self-existent being, which is the foundation of His name YHWH.
Cross-References
The profound meaning of "I AM" resonates throughout Scripture. Jesus uses similar "I AM" statements about himself in the Gospel of John, often claiming divine identity (e.g., John 8:58, where Jesus says, "Before Abraham was, I am").
Practical Application
Understanding "I AM THAT I AM" provides a foundation for faith. It reminds us that the God we worship is the ultimate reality, the source of all existence, and utterly reliable. We can trust His promises because His character is unchanging and His presence is assured for those who belong to Him. He is not merely a historical figure or a philosophical concept, but the ever-present, self-sufficient God who is actively involved in the lives of His people.
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.