


Found 37 Strong's definitions.
-
1
H4027: מִגְדַּל־אֵל (Migdal-ʼÊl)
from מִגְדָּל and אֵל; tower of God; Migdal-El, a place in Palestine; Migdal-el.
-
2
H4028: מִגְדַּל־גָּד (Migdal-Gâd)
from מִגְדָּל and גַּד; tower of Fortune; Migdal-Gad, a place in Palestine; Migdal-gad.
-
3
H4029: מִגְדַּל־עֵדֶר (Migdal-ʻÊder)
from מִגְדָּל and עֵדֶר; tower of a flock; Migdal-Eder, a place in Palestine; Migdal-eder, tower of the flock.
-
4
H4026: מִגְדָּל (migdâl)
also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.
-
5
H4024: מִגְדּוֹל (Migdôwl)
or מִגְדֹּל; probably of Egyptian origin; Migdol, a place in Egypt; Migdol, tower.
-
6
G3093: Μαγδαλά (Magdalá)
of Chaldee origin (compare מִגְדָּל); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine:--Magdala.
-
7
G630: ἀπολύω (apolýō)
from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
-
8
G1684: ἐμβαίνω (embaínō)
from ἐν and the base of βάσις; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool):--come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
-
9
G4143: πλοῖον (ploîon)
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
-
10
G3725: ὅριον (hórion)
neuter of a derivative of an apparently primary (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region):--border, coast.
-
11
G3793: ὄχλος (óchlos)
from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
-
12
H1189: בַּעַל צְפוֹן (Baʻal Tsᵉphôwn)
from בַּעַל and צָפוֹן (in the sense of cold) (according to others an Egyptian form of Typhon, the destroyer); Baal of winter; Baal-Tsephon, a place in Eqypt; Baal-zephon.
-
13
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
14
H3444: יְשׁוּעָה (yᵉshûwʻâh)
feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
-
15
H8471: תַּחְפַּנְחֵס (Tachpanchêç)
or תְּחַפְנְחֵס; (Ezekiel 30:18), or תַּחְפְּנֵס; (Jeremiah 2:16), of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt; Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes.
-
16
H4899: מָשִׁיחַ (mâshîyach)
from מָשַׁח; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah; anointed, Messiah.
-
17
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
18
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
19
H5797: עֹז (ʻôz)
or (fully) עוֹז; from עָזַז; strength in various applications (force, security, majesty, praise); boldness, loud, might, power, strength, strong.
-
20
H2346: חוֹמָה (chôwmâh)
feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
-
21
H6438: פִּנָּה (pinnâh)
feminine of פֵּן; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain; bulwark, chief, corner, stay, tower.
-
22
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
23
H2691: חָצֵר (châtsêr)
(masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
-
24
H3375: יִרְאוֹן (Yirʼôwn)
xlit Yirôwn corrected to Yirʼôwn; from יָרֵא; fearfulness; Jiron, a place in Palestine; Iron.
-
25
H2765: חֳרֵם (Chŏrêm)
from חָרַם; devoted; Chorem, a place in Palestine; Horem.
-
26
H1043: בֵּית עֲנָת (Bêyth ʻĂnâth)
an orthographical variation for בֵּית עֲנוֹת; Beth-Anath, a place in Palestine; Beth-anath.
-
27
H1053: בֵּית שֶׁמֶשׁ (Bêyth Shemesh)
from בַּיִת and שֶׁמֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine; Beth-shemesh.
-
28
H8672: תֵּשַׁע (têshaʻ)
or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from שָׁעָה through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th).
-
29
H6240: עָשָׂר (ʻâsâr)
for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
-
30
H6799: צְנָן (Tsᵉnân)
probably for צַאֲנָן; Tsenan, a place near Palestine; Zenan.
-
31
H2322: חֲדָשָׁה (Chădâshâh)
feminine of חָדָשׁ; new; Chadashah, a place in Palestine; Hadashah.
-
32
H5739: עֵדֶר (ʻêder)
from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
-
33
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
34
H4467: מַמְלָכָה (mamlâkâh)
from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
-
35
H4475: מֶמְשָׁלָה (memshâlâh)
feminine of מִמְשָׁל; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler; dominion, government, power, to rule.
-
36
H6076: עֹפֶל (ʻôphel)
from עָפַל; a tumor; also a mound, i.e. fortress; emerod, fort, strong hold, tower.
-
37
H6726: צִיּוֹן (Tsîyôwn)
the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.