


Found 29 Strong's definitions.
-
1
H1633: גָּרַם (gâram)
a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from גֶּרֶם; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones; gnaw the bones, break.
-
2
H1634: גֶּרֶם (gerem)
from גָּרַם; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very; bone, strong, top.
-
3
H1635: גֶּרֶם (gerem)
(Aramaic) corresponding to גֶּרֶם; a bone; bone.
-
4
H1636: גַּרְמִי (Garmîy)
from גֶּרֶם; bony, i.e. strong; Garmite.
-
5
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
6
H4272: מָחַץ (mâchats)
a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy; dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
-
7
H4680: מָצָה (mâtsâh)
a primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out; suck, wring (out).
-
8
H6106: עֶצֶם (ʻetsem)
from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
-
9
H7665: שָׁבַר (shâbar)
a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
-
10
H1270: בַּרְזֶל (barzel)
perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
-
11
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
12
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
13
H5218: נָכֵא (nâkêʼ)
or נָכָא; from נָכָא; smitten, i.e. (figuratively) afflicted; broken, stricken, wounded.
-
14
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
15
H1400: גְּבַר (gᵉbar)
(Aramaic) corresponding to גְּבַר; {a person}; certain, man.
-
16
H7170: קְרַץ (qᵉrats)
(Aramaic) corresponding to קֶרֶץ in the sense of a bit (to 'eat the morsels of' any one, i.e.; chew him up (figuratively) by slander; [phrase] accuse.
-
17
H1123: בֵּן (bên)
(Aramaic) corresponding to בֵּן; {a son (as a builder of the family name), in the widest sense}; child, son, young.
-
18
H5389: נָשִׁין (nâshîyn)
(Aramaic) irregular plural feminine of אֱנָשׁ; {a man}; women.
-
19
H7412: רְמָה (rᵉmâh)
(Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess; cast (down), impose.
-
20
H1358: גֹּב (gôb)
(Aramaic) from a root corresponding to גּוּב; a pit (for wild animals) (as cut out); den.
-
21
H744: אַרְיֵה (ʼaryêh)
(Aramaic) corresponding to אֲרִי; {a lion}; lion.
-
22
H7981: שְׁלֵט (shᵉlêṭ)
(Aramaic) corresponding to שָׁלַט; {to dominate, i.e. govern; by implication, to permit}; have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.
-
23
H773: אַרְעִית (ʼarʻîyth)
(Aramaic) feminine of אֲרַע; the bottom; bottom.
-
24
H1855: דְּקַק (dᵉqaq)
(Aramaic) corresponding to דָּקַק; to crumble or (trans.) crush; break to pieces.
-
25
H1841: דָּנִיֵּאל (Dânîyêʼl)
(Aramaic) corresponding to דָנִיֵּאל; Danijel, the Hebrew prophet; Daniel.
-
26
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
27
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
28
H7084: קְעִילָה (Qᵉʻîylâh)
perhaps from קָלַע in the sense of enclosing; citadel; Keilah, a place in Palestine; Keilah.
-
29
H4602: מַעֲכָתִי (Maʻăkâthîy)
patrial from מַעֲכָה; a Maakathite, or inhabitant of Maakah; Maachathite.