Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Wilt thou not revive {H2421}{H8762)} us again {H7725}{H8799)}: that thy people {H5971} may rejoice {H8055}{H8799)} in thee?
Won't you revive us again, so your people can rejoice in you?
Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
Note: Commentary was generated by an advanced AI, utilizing a prompt that emphasized Biblical fidelity over bias. We've found these insights to be consistently reliable, yet we always encourage prayerful discernment through the Holy Spirit. The Scripture text and cross-references are from verified, non-AI sources.
-
Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy. -
Psalms 80:18
So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. -
Isaiah 57:15
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. -
Psalms 90:14
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. -
Hosea 6:2
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. -
Psalms 71:20
[Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. -
Psalms 53:6
Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.
Context
Psalm 85 is a prayer of a community, likely written after the return of the Jewish exiles from Babylon, a period marked by both hope and lingering disappointment. While they had been restored to their land, the full glorious promises of God's kingdom had not yet materialized, and they faced hardship and spiritual languishing. The psalm begins by recalling God's past favor (Psalm 85:1-3) and then transitions into an earnest plea for renewed mercy and deliverance. Verse 6 is a direct cry for spiritual and national revitalization, recognizing that only God can bring true restoration.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "revive" is chayah (חָיָה), which means "to live," "to keep alive," "to restore to life," or "to quicken." It speaks of bringing back to a state of vigor, health, and vitality from a condition of languishing, decay, or even spiritual death. This term emphasizes a profound transformation and renewal, not merely an improvement. The longing for God's people to "rejoice" comes from the Hebrew word gil (גִּיל), often conveying exuberant joy, to spin around with delight, or to exult.
Related Scriptures
Practical Application
Psalm 85:6 remains a powerful prayer for believers today, individually and corporately. It calls us to: