Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Mine eyes {H5869} fail {H3615} for thy word {H565}, saying {H559}, When wilt thou comfort {H5162} me?
My eyes fail from watching for your promise; I ask, "When will you comfort me?"
My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?”
Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?
Note: Commentary was generated by an advanced AI, utilizing a prompt that emphasized Biblical fidelity over bias. We've found these insights to be consistently reliable, yet we always encourage prayerful discernment through the Holy Spirit. The Scripture text and cross-references are from verified, non-AI sources.
-
Psalms 69:3
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. -
Psalms 119:123
¶ Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. -
Proverbs 13:12
¶ Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life. -
Psalms 86:17
Shew me a token for good; that they which hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. -
Psalms 90:13
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. -
Psalms 90:15
Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, [and] the years [wherein] we have seen evil. -
Lamentations 2:11
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Psalm 119:82 KJV captures the profound longing and suffering of the psalmist, whose hope is solely fixed on God's promised word amidst deep affliction. This verse is a poignant cry from a soul exhausted by waiting for divine intervention and comfort.
Context
This verse is part of the extensive Psalm 119, an acrostic poem that is the longest chapter in the Bible, entirely devoted to exalting God's law, statutes, precepts, and commandments—collectively, His "word." Throughout the psalm, the author, often understood to be a devout Israelite facing intense persecution or distress, expresses unwavering devotion to God's Word as his guide, hope, and source of life. The section containing verse 82 (the *Kaph* section, verses 81-88) particularly highlights the psalmist's intense suffering and his fervent plea for God's promised salvation and comfort, which seems delayed.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "fail" is kalah (כָּלָה), which means to be completed, consumed, or to pine away. It conveys a sense of being utterly spent or wasted, emphasizing the extreme nature of the psalmist's longing and the toll his suffering has taken. His eyes are not merely tired but are "failing" or "pining away" from the intensity of his expectation for God's word (or promise) to be fulfilled.
Practical Application
Psalm 119:82 resonates deeply with anyone experiencing a season of prolonged difficulty or unanswered prayer. It teaches us several vital lessons: