Proverbs 30:23
For an odious [woman] when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
For an odious {H8130} woman when she is married {H1166}; and an handmaid {H8198} that is heir {H3423} to her mistress {H1404}.
a hated [wife] when her husband takes her [back], and a slave-girl who inherits from her mistress.
an unloved woman who marries, and a maidservant who supplants her mistress.
For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.
Cross-References
-
Proverbs 27:15 (5 votes)
¶ A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. -
Proverbs 29:21 (4 votes)
¶ He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become [his] son at the length. -
Proverbs 21:19 (4 votes)
¶ [It is] better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. -
Proverbs 21:9 (2 votes)
¶ [It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. -
Proverbs 19:13 (2 votes)
¶ A foolish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Commentary
Proverbs 30:23 is part of Agur's collection of proverbs, specifically listing four things that are deeply unsettling and intolerable on earth (introduced in Proverbs 30:21). This verse focuses on two specific social disruptions that bring discord and instability.
Historical and Cultural Context
In ancient Israelite society, order and hierarchy were highly valued, both within the family and the broader community. The proverbs often highlight deviations from this expected order as sources of trouble. Marriage was a foundational institution, and the roles within a household were generally well-defined. The scenarios described here represent profound disruptions to these established norms, leading to domestic strife and social discomfort.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "odious" is sānē'āh (שְׂנוּאָה), meaning "hated" or "detested." This emphasizes that the woman's character is the issue, making her presence as a wife unbearable. The term "handmaid" (Hebrew: shiphchah) denotes a female servant or slave, while "mistress" (Hebrew: gĕbîrāh) refers to the lady of the house, indicating a clear hierarchy. The proverb highlights the disruption when this hierarchy is inverted.
Reflection and Application
This proverb serves as a timeless warning about the importance of character and the dangers of social and domestic disorder. It teaches us several lessons:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.