Numbers 22:29
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
And Balaam {H1109} said {H559} unto the ass {H860}, Because thou hast mocked {H5953} me: I would {H3863} there were {H3426} a sword {H2719} in mine hand {H3027}, for now would I kill {H2026} thee.
Bil'am said to the donkey, "It's because you've been making a fool of me! I wish I had a sword in my hand; I would kill you on the spot!"
Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now!”
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.
Cross-References
-
Proverbs 12:10
¶ A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel. -
Matthew 15:19
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: -
Proverbs 12:16
¶ A fool's wrath is presently known: but a prudent [man] covereth shame. -
Ecclesiastes 9:3
This [is] an evil among all [things] that are done under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.
Commentary
Numbers 22:29 (KJV) captures a moment of intense frustration and spiritual blindness from the prophet Balaam. After his donkey miraculously speaks to him, Balaam's immediate reaction is one of anger and violence, revealing his preoccupation with his own agenda rather than recognizing divine intervention.
Context
This verse is part of the captivating narrative of Balaam and Balak found in Numbers chapter 22. Balak, the king of Moab, feared the Israelites and hired Balaam, a renowned diviner, to curse them. Despite God's initial prohibition, Balaam set out. On his journey, the angel of the Lord stood in his way, visible only to the donkey. After the donkey swerved and lay down to avoid the angel, Balaam beat it three times. It was then that the Lord opened the donkey's mouth, prompting it to question Balaam's harsh treatment. Balaam's response in verse 29 shows his utter lack of awareness regarding the supernatural event unfolding before him.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "mocked me" (Hebrew: קָלַס qalas) carries the sense of treating with contempt, making a fool of, or ridiculing. Balaam's pride was clearly wounded; he felt humiliated by his animal's defiance. His desire for a "sword in mine hand" (לָהֲרֹג laharog - to kill) underscores his extreme frustration and vengeful intent, showing a mind clouded by anger rather than wonder.
Practical Application
Numbers 22:29 serves as a potent reminder for believers today. Are we, like Balaam, sometimes so determined on our own path or so caught up in our desires that we miss God's clear warnings or interventions? Do we get angry when things don't go our way, perhaps even lashing out, instead of pausing to discern God's hand at work? The story encourages us to cultivate spiritual sensitivity, recognizing that God can speak and guide us through various, sometimes unexpected, means (Hebrews 1:1). It challenges us to respond with humility and discernment rather than pride and anger when faced with obstacles or unusual circumstances.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.